Villagers - My Lighthouse (Live At RAK Studios, London / 2015) - translation of the lyrics into German




My Lighthouse (Live At RAK Studios, London / 2015)
Mein Leuchtturm (Live in den RAK Studios, London / 2015)
You are needing a friend
Du brauchst einen Freund
For to follow, for to fend
Zum Folgen, zum Schützen
And I haven't got a clue
Und ich habe keine Ahnung
If I'm getting through to you
Ob ich zu dir durchdringe
My lighthouse
Mein Leuchtturm
In the violent moonlight
Im gewaltigen Mondlicht
I am searching the tide
Suche ich die Gezeiten ab
In a vessel, in the storm
In einem Schiff, im Sturm
And you're the kind host, in the port
Und du bist die gütige Gastgeberin, im Hafen
My lighthouse
Mein Leuchtturm
And we'll be there to right our wrongs
Und wir werden da sein, um unser Unrecht wiedergutzumachen
In the time it took to write this song
In der Zeit, die es brauchte, dieses Lied zu schreiben
And we'll beat the ghost with our bare hands
Und wir werden den Geist mit bloßen Händen schlagen
And we'll skin the corpse and we'll love and laugh
Und wir werden die Leiche häuten und wir werden lieben und lachen
And we'll dance all everlasting day
Und wir werden den ganzen ewigen Tag tanzen
And you'll sing to me everything I meant to say
Und du wirst mir alles vorsingen, was ich sagen wollte
And we'll drink to the gentle, the meek and the kind
Und wir werden auf die Sanften, die Bescheidenen und die Gütigen trinken
And the funny little flaws in this earthly design
Und auf die lustigen kleinen Fehler in diesem irdischen Entwurf
From the Reeperbahn to the Sundarban
Von der Reeperbahn bis zum Sundarban
I will heed your call from the dust and sand
Werde ich deinen Ruf aus Staub und Sand beachten
And I'll save all my stories for thee
Und ich werde all meine Geschichten für dich aufheben





Writer(s): Conor Joseph O'brien


Attention! Feel free to leave feedback.