Villagers - Set the Tigers Free (Live At RAK Studios, London / 2015) - translation of the lyrics into German




Set the Tigers Free (Live At RAK Studios, London / 2015)
Lass die Tiger frei (Live in den RAK Studios, London / 2015)
Farewell to my only friend
Leb wohl, meine einzige Freundin
You've been so good to me
Du warst so gut zu mir
Now the carnival has ended
Nun ist der Karneval vorbei
Let's set the tigers free
Lass uns die Tiger freilassen
The spring was always early
Der Frühling kam immer früh
And the winter never came
Und der Winter kam nie
But since I got this hunger
Aber seit ich diesen Hunger verspüre
It just hasn't been the same
Ist es einfach nicht mehr dasselbe gewesen
I'm leaving for the great wide open plains
Ich breche auf zu den großen weiten Ebenen
Leaving while this holy spark remains
Ich gehe, solange dieser heilige Funke noch da ist
I see you've written promises to make me stay
Ich sehe, du hast Versprechen geschrieben, um mich zum Bleiben zu bewegen
But it really doesn't matter now anyway
Aber das ist jetzt sowieso wirklich egal
I'm leaving
Ich gehe
True love feeds on absences like pleasure feeds on pain
Wahre Liebe nährt sich von Abwesenheit, wie Vergnügen sich von Schmerz nährt
So no matter where I'm standing I still love you all the same
Also, egal wo ich stehe, ich liebe dich trotzdem genauso
And I hope you feel the same way when its your turn to disappear
Und ich hoffe, du fühlst genauso, wenn du an der Reihe bist zu verschwinden
I'll be cheering from the sidelines with a sandwich and a beer
Ich werde von der Seitenlinie zujubeln, mit einem Sandwich und einem Bier
I'm leaving for the great wide open plains
Ich breche auf zu den großen weiten Ebenen
Leaving while this holy spark remains
Ich gehe, solange dieser heilige Funke noch da ist
I see you've written promises to make me stay
Ich sehe, du hast Versprechen geschrieben, um mich zum Bleiben zu bewegen
But it really doesn't matter now anyway
Aber das ist jetzt sowieso wirklich egal
I'm leaving
Ich gehe
And all at once I step outside into the wind and rain
Und auf einmal trete ich hinaus in den Wind und Regen
I let it wash my weary eyes and see you do the same
Ich lasse ihn meine müden Augen waschen und sehe, wie du dasselbe tust
(And all at once I step outside into the wind and rain
(Und auf einmal trete ich hinaus in den Wind und Regen
I let it wash my weary eyes and see you do the same)
Ich lasse ihn meine müden Augen waschen und sehe, wie du dasselbe tust)
I'm leaving for the great wide open plains
Ich breche auf zu den großen weiten Ebenen
Leaving while this holy spark remains
Ich gehe, solange dieser heilige Funke noch da ist
I see you've written promises to make me stay
Ich sehe, du hast Versprechen geschrieben, um mich zum Bleiben zu bewegen
But it really doesn't matter now anyway
Aber das ist jetzt sowieso wirklich egal
I'm leaving
Ich gehe





Writer(s): Conor Joseph O'brien


Attention! Feel free to leave feedback.