Villain of the Story - Animals - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Villain of the Story - Animals




Animals
Животные
I, I'm driving black on black
Я, я еду на черном
Just got my license back I got this feeling in my veins this train is coming off the track
Только что вернул права. Чувствую в венах - этот поезд сходит с рельсов.
I'll ask polite if the devil needs a ride because the angel on my right ain't hanging out with me tonight
Я вежливо спрошу у дьявола, не нужна ли ему поездка, потому что ангел справа от меня не тусуется со мной сегодня вечером.
I'm driving past your house while you were sneaking out
Я проезжаю мимо твоего дома, пока ты сбегала.
I got the car door opened up so you can jump in on the run
Я открыл дверь машины, чтобы ты могла запрыгнуть на ходу.
Your mom don't know that you were missing
Твоя мама не знает, что ты пропала.
She'd be pissed if she could see the parts of you that I've been kissing
Она была бы зла, если бы увидела, какие части тебя я целовал.
Screamin'
Кричишь
No, we're never gonna quit
Нет, мы никогда не остановимся
Ain't nothing wrong with it
В этом нет ничего плохого
Just acting like we're animals
Просто ведем себя как животные
No, no matter where we go
Нет, неважно, куда мы идем
'Cause everybody knows
Потому что все знают
We're just a couple of animals
Мы просто пара животных
So come on baby, get in
Давай же, малышка, залезай
Get in, just get in
Залезай, просто залезай
Check out the trouble we're in
Посмотри, в какую мы попали передрягу
You're beside me on the seat
Ты рядом со мной на сиденье
Got your hand between my knees
Твоя рука у меня между колен
And you control how fast we go by just how hard you wanna squeeze
И ты управляешь тем, как быстро мы едем, сжимая ее все сильнее.
It's hard to steer when you're breathing in my ear
Трудно рулить, когда ты дышишь мне в ухо.
But I got both hands on the wheel while you got both hands on my gears
Но у меня обе руки на руле, пока твои руки на моих передачах.
By now, no doubt that we were heading south
К этому моменту, без сомнения, мы направлялись на юг.
I guess nobody ever taught her not to speak with a full mouth
Наверное, никто никогда не учил тебя не говорить с набитым ртом.
'Cause this was it, like flicking on a switch
Потому что это было оно, как щелчок выключателя.
It felt so good I almost drove into the ditch
Это было так хорошо, что я чуть не съехал в кювет.
I'm screamin'
Я кричу
No, we're never gonna quit
Нет, мы никогда не остановимся
Ain't nothing wrong with it
В этом нет ничего плохого
Just acting like we're animals
Просто ведем себя как животные
No, no matter where we go
Нет, неважно, куда мы идем
'Cause everybody knows
Потому что все знают
We're just a couple of animals
Мы просто пара животных
So come on baby, get in
Давай же, малышка, залезай
Get in, just get in
Залезай, просто залезай
Look at the trouble we're in
Посмотри, в какую мы попали передрягу
We were parked out by the tracks
Мы припарковались у путей
We're sitting in the back
Мы сидели сзади
And we just started getting busy
И только начали заниматься делом
When she whispered what was that
Как вдруг ты прошептала: "Что это было?"
The wind, I think 'cause no one else knows where we are
Ветер, наверное, потому что никто не знает, где мы.
And that was when she started screamin'
И тут ты закричала:
That's my dad outside the car
Это мой папа у машины.
Oh please, the keys, they're not in the ignition
О, пожалуйста, ключи, их нет в замке зажигания.
Must have wound up on the floor while
Должно быть, они упали на пол, пока
We were switching our positions
Мы менялись позами.
I guess they knew that she was missing
Наверное, они знали, что ты пропала.
As I tried to tell her dad it was her mouth that I was kissing
И пока я пытался объяснить твоему отцу, что целовал твой рот,
Screamin'
Слышу крики.
No, we're never gonna quit
Нет, мы никогда не остановимся
Ain't nothing wrong with it
В этом нет ничего плохого
Just acting like we're animals
Просто ведем себя как животные
No, no matter where we go
Нет, неважно, куда мы идем
'Cause everybody knows
Потому что все знают
We're just a couple of animals
Мы просто пара животных
So come on baby, get in
Давай же, малышка, залезай
We're just a couple of animals
Мы просто пара животных
Get in, just get in
Залезай, просто залезай
Ain't nothing wrong with it
В этом нет ничего плохого
Check out the trouble we're in
Посмотри, в какую мы попали передрягу
We're just a couple of animals
Мы просто пара животных
Get in, just get in
Залезай, просто залезай





Writer(s): Chad Kroeger, Michael Kroeger, Daniel Adair


Attention! Feel free to leave feedback.