Villain of the Story - No More Sorrow - translation of the lyrics into German

No More Sorrow - Villain of the Storytranslation in German




No More Sorrow
Kein Leid Mehr
Are you lost in your lies?
Bist du in deinen Lügen verloren?
Do you tell yourself, "I don't realize"?
Sagst du dir selbst: „Ich merke es nicht"?
Your crusade's a disguise
Dein Kreuzzug ist eine Verkleidung
Replace freedom with fear, you trade money for lives
Ersetzt Freiheit durch Angst, du tauschst Geld gegen Leben
I'm aware of what you've done
Ich bin mir bewusst, was du getan hast
No, no more sorrow
Nein, kein Leid mehr
I've paid for your mistakes
Ich habe für deine Fehler bezahlt
Your time is borrowed
Deine Zeit ist geliehen
Your time has come to be replaced
Deine Zeit ist gekommen, ersetzt zu werden
I see pain, I see need
Ich sehe Schmerz, ich sehe Not
I see liars and thieves abuse power with greed
Ich sehe Lügner und Diebe, die Macht mit Gier missbrauchen
I had hope, I believed
Ich hatte Hoffnung, ich glaubte
But I'm beginning to think that I've been deceived
Aber ich beginne zu denken, dass ich getäuscht wurde
You will pay for what you've done
Du wirst für das bezahlen, was du getan hast
No, no more sorrow
Nein, kein Leid mehr
I've paid for your mistakes
Ich habe für deine Fehler bezahlt
Your time is borrowed
Deine Zeit ist geliehen
Your time has come to be replaced
Deine Zeit ist gekommen, ersetzt zu werden
Thieves and hypocrites
Diebe und Heuchler
Thieves and hypocrites
Diebe und Heuchler
Thieves and hypocrites
Diebe und Heuchler
No, no more sorrow
Nein, kein Leid mehr
I've paid for your mistakes
Ich habe für deine Fehler bezahlt
Your time is borrowed
Deine Zeit ist geliehen
Your time has come to be replaced
Deine Zeit ist gekommen, ersetzt zu werden
No, no more sorrow
Nein, kein Leid mehr
I've paid for your mistakes (your mistakes)
Ich habe für deine Fehler bezahlt (deine Fehler)
Your time is borrowed
Deine Zeit ist geliehen
Your time has come to be replaced
Deine Zeit ist gekommen, ersetzt zu werden
Your time has come to be replaced
Deine Zeit ist gekommen, ersetzt zu werden
Your time has come to be erased
Deine Zeit ist gekommen, ausgelöscht zu werden





Writer(s): Joseph Hahn, Chester Charles Bennington, Brad Delson, Mike Shinoda, Robert G. Bourdon, David Farrell


Attention! Feel free to leave feedback.