Lyrics and translation Vilma Alina - Ajan Pois
Se
täydellisen
kiva
mies,
Этот
прекрасный
парень,
Se
komea
ja
hyvä
mies.
Этот
красивый,
хороший
человек.
Se
nukkuu
varmaan
vielä.
Наверное,
он
еще
спит.
Kaasu
pohjas
Turuntietä
ajan
pois.
Газ
внизу,
когда
Турунты
отъезжают.
Se
täydellisen
kiva
mies,
Этот
прекрасный
парень,
Se
kohtelias,
hauska
mies.
Этот
вежливый,
забавный
человек.
Ei
pystynyt
mua
muuttaan,
Ты
не
можешь
изменить
меня,
Just
niinkuin
ei
kukaan
muukaan
ajan
pois.
Как
никто
другой.
Tule
kuopaksi
tiehen,
pysäytä
rajalla.
Сделайте
яму
на
дороге,
остановитесь
на
границе.
Tule
palloksi
jalkaan,
etten
voi
kadota.
Дайте
мне
мячик
в
ногу,
чтобы
я
не
мог
исчезнуть.
Tule
luodiksi
siipeen,
niin
mä
voin
pudota.
Пуля
в
крыло
- и
я
могу
упасть.
Ja
kohta
henki
kulkee
taas.
И
скоро
дух
снова
будет
бежать.
Hihna
katkee,
mä
oon
vapaa.
Ремень
снят,
Я
свободен.
Mut
päässä
sykähdyksin,
* Я
в
своей
голове
** я
в
своем
сердце
*,
äänet
kuiskaa
sä
jäät
yksin,
ajan
pois,
ajan
pois
звуки
шепчут,
что
ты
остался
один,
я
уезжаю,
я
уезжаю.
Ja
kotona
se
kaunis
mies,
А
дома
этот
красивый
мужчина...
Se
petetty
ja
hauras
mies.
Преданный
и
хрупкий
человек.
Se
herää,
lukee
lehden,
Оно
просыпается,
читает
газету,
Pukee
vaatteet,
tapaa
uuden,
ajan
pois.
Одевается,
встречает
новое,
уходит
время.
Tule
kuopaksi
tiehen,
pysäytä
rajalla.
Сделайте
яму
на
дороге,
остановитесь
на
границе.
Tule
palloksi
jalkaan,
etten
voi
kadota.
Дайте
мне
мячик
в
ногу,
чтобы
я
не
мог
исчезнуть.
Tule
luodiksi
siipeen
niin,
mä
voin
pudota.
Пуля
в
крыло
- и
я
могу
упасть.
Tule,
tule.
Давай,
давай.
Tule
kuopaksi
tiehen,
pysäytä
rajalla.
Сделайте
яму
на
дороге,
остановитесь
на
границе.
Tule
palloksi
jalkaan,
etten
voi
kadota.
Дайте
мне
мячик
в
ногу,
чтобы
я
не
мог
исчезнуть.
Tule
luodiksi
siipeen,
niin
mä
voin
pudota.
Пуля
в
крыло
- и
я
могу
упасть.
Tule,
tule.
Давай,
давай.
Tule
kuopaksi
tiehen,
pysäytä
rajalla.
Сделайте
яму
на
дороге,
остановитесь
на
границе.
Tule
palloksi
jalkaan,
etten
voi
kadota.
Дайте
мне
мячик
в
ногу,
чтобы
я
не
мог
исчезнуть.
Tule
luodiksi
siipeen,
niin
mä
voin
pudota.
Пуля
в
крыло
- и
я
могу
упасть.
Tule,
tule.
Давай,
давай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ilkka wirtanen, vilma alina
Album
Ufoja
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.