Lyrics and translation Vilma Alina - Ballerina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanssisalin
ovi
on
raollaan
Дверь
танцевального
зала
приоткрыта.
Ei
kai
se
haittaa
ketään
jos
mä
katson
Мне
плевать,
что
я
смотрю.
Jään
tähän
pieneksi
hetkeksi
vaan
Я
останусь
здесь
ненадолго.
Mun
piti
laittaa
vain
nimelle
kasvot
Мне
просто
нужно
было
написать
свое
имя.
Ja
uu
mikä
sulokkuus,
И
какая
же
ты
благодать!
Pikkusormetkin
tarinaa
kertoo
Маленькие
пальчики
тоже
рассказывают
историю.
Ja
liikkuu
sun
lapaluut
И
двигает
вашими
лопатками.
Aivan
kuin
oisit
lähössä
lentoon
Как
будто
ты
летишь
по
соседству.
Niin
täydellistä,
niin
sulavaa
Так
прекрасно,
так
грациозно.
Ne
sanat
ei
kai
koskaan
sopinut
mua
kuvaamaan
Думаю,
эти
слова
никогда
не
подходили
мне.
Mä
onnistuin
vain
Мне
удалось
...
Sotkeutumaan
omiin
askeliin
Запутавшись
в
собственных
шагах.
Ja
sä,
ja
sä
И
ты,
и
ты
...
Oot
oikee
ballerina
Ты
настоящая
балерина.
Oot
oikee
ballerina
Ты
настоящая
балерина.
Sulla
on
hameita
kahisevii
У
тебя
есть
юбки
kahisevii.
Sä
oot
pelkkää
silkkinauhaa
ja
säärtä
Ты
вся
шелковая
лента
и
голень.
Nouset
ku
olisit
vaijereis
kii
Ты
встанешь.
Ja
laskeudut
maahan
ilman
ääntä
И
ты
приземляешься
на
землю
без
звука.
On
helppoo
ymmärtää
syyt
Легко
понять
причины.
Miksi
hän
susta
niin
pitää
Почему
ему
это
так
нравится?
Ja
kun
hän
kantaa
sut
sänkyyn
И
когда
он
унесет
тебя
в
постель.
Sä
et
paina
varmaan
yhtään
mitään
Ты,
наверное,
совсем
ничего
не
толкаешь.
Niin
täydellistä,
niin
sulavaa
Так
прекрасно,
так
грациозно.
Ne
sanat
ei
kai
koskaan
sopinut
mua
kuvaamaan
Думаю,
эти
слова
никогда
не
подходили
мне.
Mä
onnistuin
vain
Мне
удалось
...
Sotkeutumaan
omiin
askeliin
Запутавшись
в
собственных
шагах.
Ja
sä,
ja
sä
И
ты,
и
ты
...
Oot
oikee
ballerina
Ты
настоящая
балерина.
Oot
oikee
ballerina
Ты
настоящая
балерина.
Sulla
on
niskas
pari
haituvaa
У
тебя
на
шее
пара
акцентов.
Mietin
miten
hän
niitä
puhaltaa
Интересно,
как
он
их
дует.
Kun
suutelee
sun
kaulaa
Когда
ты
целуешь
свою
шею.
Ja
se
ajatus
niin
viiltelee
И
эта
мысль
так
режет.
Miten
hän
sormillansa
piirtelee
Как
он
рисует
пальцы?
Sydämiii
sun
iholle
Сердце
на
твоей
коже.
Niin
täydellistä,
niin
sulavaa
Так
прекрасно,
так
грациозно.
Ne
sanat
ei
kai
koskaan
sopinut
mua
kuvaamaan
Думаю,
эти
слова
никогда
не
подходили
мне.
Mä
onnistuin
vain
Мне
удалось
...
Sotkeutumaan
omiin
askeliin
Запутавшись
в
собственных
шагах.
Ja
sä,
ja
sä
И
ты,
и
ты
...
Niin
täydellistä,
niin
sulavaa
Так
прекрасно,
так
грациозно.
Ne
sanat
ei
kai
koskaan
sopinut
mua
kuvaamaan
Думаю,
эти
слова
никогда
не
подходили
мне.
Mä
onnistuin
vain
Мне
удалось
...
Sotkeutumaan
omiin
askeliin
Запутавшись
в
собственных
шагах.
Ja
sä,
ja
sä
И
ты,
и
ты
...
Oot
oikee
ballerina
Ты
настоящая
балерина.
Oot
oikee
ballerina
Ты
настоящая
балерина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ilkka wirtanen, vilma alina
Attention! Feel free to leave feedback.