Lyrics and translation Vilma Alina - Melkein Ku Uus
Sä
käärit
mut
peittoihin
ja
kuiskaat
et
sun
pitää
mennä
Ты
заворачиваешь
меня
в
одеяла
и
шепчешь,
что
тебе
не
нужно
уходить.
Mut
jätät
Frendit
pyörimään
ettei
must
tuntuis
yksinäiseltä
Но
ты
оставляешь
своих
друзей
рядом,
чтобы
им
не
было
одиноко.
Välil
unes
välil
valveilla
mul
oli
taas
levoton
yö
Валиль-унес,
валиль-проснулся,
Муль
снова
был
беспокойной
ночью.
Sä
laitat
viestii
et
jääkaapis
on
ruokaa
ja
et
lupaanhan
että
syön
Ты
посылаешь
мне
сообщения,
у
тебя
нет
холодильника,
и
я
обещаю,
что
буду
есть.
Kun
tuut
kotiin
en
oo
jaksanu
taas
koko
päivän
pukee
Когда
ты
возвращаешься
домой,
я
не
могу
одеваться
весь
день.
Mut
jos
se
vain
sais
mut
nukahtaan
sä
sanot
Но
если
это
только
заставит
меня
уснуть,
ты
скажешь:
Et
voit
lukee
mulle
ääneen
vaikka
koko
Hesarin
Ты
не
можешь
прочесть
для
меня
все
"Хесар".
Ja
mä
toivon
etten
olis
huomenna
näin
sekasin
И
я
надеюсь,
что
завтра
я
не
буду
в
замешательстве.
Oon
vielä
sijoiltaan
mut
sun
kannattaa
sijoittaa
muhun
Я
все
еще
выбита
из
колеи,
но
тебе
стоит
вложиться
в
муху.
Jos
sä
vähän
hellit
ja
vain
jaksat
Если
ты
станешь
немного
нежнее,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
Venaa
mä
lupaan
maksaa
takas
satakertasena
Я
обещаю
тебе,
я
заплачу
тебе
сто
раз.
Viel
hieman
hajottaa
mut
Я
собираюсь
немного
расстаться.
Sun
kannattaa
panostaa
muhun
Ты
должен
сделать
ставку
на
муху.
Vielä
väistyy
melankolisuus
Меланхолия
все
еще
уступает
дорогу,
Mä
luoaan
et
oon
ihan
just
melkein
ku
uus
я
собираюсь
творить,
я
почти
новый
.
Joskus
tuntuu
et
en
tosiaan
ansaitsis
sua
Иногда
мне
кажется,
что
ты
не
заслуживаешь
меня.
Jätit
keittiön
pöydälle
viestin
jos
lukee
et
sä
rakastat
mua
Ты
оставила
сообщение
на
кухонном
столе,
если
прочла,
что
не
любишь
меня.
Ja
mä
itken
tietenkin
mutta
vaan
ihan
vähäsen
И
я
плачу,
конечно,
но
совсем
чуть-чуть.
Mä
toivon
että
sä
ymmärrät
etten
mä
oo
pysyvästi
tällanen
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
я
здесь
не
навсегда.
Ja
mä
ajattelin
yllättää
sut
kun
sä
tulet
kotiin
И
я
думала,
что
удивлю
тебя,
когда
ты
вернешься
домой.
Jos
mä
jaksaisinkin
tänään
keittää
vähän
makaronii
Если
бы
я
мог
сегодня
приготовить
немного
макарон
...
Joo
mä
tiiän
se
on
ihan
pientä
vaan
Да,
это
всего
лишь
немного.
Mut
mä
nousen
tästä
kuopasta
yks
askel
kerrallaan
Но
я
выхожу
из
этой
дыры,
шаг
за
шагом.
Oon
vielä
sijoiltaan...
Я
все
еще
вывихнут...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilkka Wirtanen
Album
Tulva
date of release
01-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.