Lyrics and translation Vilma Alina feat. Gasellit - Voimaeläin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voimaeläin
Тотемное животное
Jos
tää
on
ällösöpöö
nii
te
joudutte
nyt
vaan
kestää
Если
это
мило
до
тошноты,
то
вам
просто
придется
потерпеть
Mun
jalat
ottaa
hyppyaskelii
kun
itsestään
Мои
ноги
сами
собой
делают
прыжки
Ja
vastaankulkijat
miettii
mitä
tuokin
tuossa
virnuu
И
прохожие
думают,
чему
же
эта
улыбается
Mun
päässä
laulaa
linnut
ja
kaikki
hepot
hirnuu
У
меня
в
голове
поют
птицы,
и
все
заботы
ржут
Kun
mä
viimeinkin
löysin
Потому
что
я
наконец-то
нашла
Jonkun
jota
huvittaa
mun
luona
pysyy
Кого-то,
кому
нравится
оставаться
со
мной
Ei
tarttee
sitoo
sua
köysin
Не
нужно
связывать
тебя
веревкой
Vaan
sanot
joo
kun
kysyn
Ведь
ты
говоришь
"да",
когда
я
спрашиваю
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaeläin
Тотемным
животным,
тотемным
животным
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaelä-lä-läin
Тотемным
животным,
тоте-те-темным
животным
Kattokaa
nyt
tuota
nassua
Посмотри
на
эту
мордашку
En
haluu
muuta
ku
pussailla
sua-a-a
Я
не
хочу
ничего,
кроме
как
целовать
тебя-я-я
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaelä-lä-läin
Тотемным
животным,
тоте-те-темным
животным
Uh,
ollaan
vaan
ihmisapinoita
Ух,
мы
всего
лишь
человекообразные
обезьяны
Vaik
meil
on
kummallinen
kyky
kertoo
tarinoita
Хотя
у
нас
есть
странная
способность
рассказывать
истории
Äitiluontoo
vastaan
ei
voi
kapinoida
Против
матушки-природы
не
попрешь
Koitan
muuttolinnun
tavoin
sun
luoksesi
navigoida
Я
пытаюсь,
как
перелетная
птица,
к
тебе
добраться
Kiertäny
kapakoita,
nauttinu
napakoita
Объездила
бары,
выпила
крепких
напитков
Palautit
takas
ruotuun
kun
aloin
haparoida
Ты
вернул
меня
в
колею,
когда
я
начала
спотыкаться
Vaik
ollaan
eläimii
nii
osataan
tunteita
kanavoida
Хотя
мы
и
животные,
мы
умеем
направлять
чувства
Apina
ei
ikinä
toista
apinaa
vahingoita
(ey)
Обезьяна
никогда
не
обидит
другую
обезьяну
(эй)
Seilannu
vuosikausii
satamien
välillä
Плавала
годами
между
портами
Kaivannu
sitä
jotai,
nii
ettei
edes
käsitä
Искала
чего-то,
даже
не
понимая
чего
Hukannu
nii
monta
iltaa
juomalla
kilpaa
Потратила
столько
вечеров,
соревнуясь
в
выпивке
Maannu
aamul
yksin
hotellisängyllä
hiljaa
Лежала
утром
одна
в
тишине
гостиничной
кровати
Mut
mikä
siinä
ku
kukaan
ei
odottanu
kotona
Но
что
поделать,
ведь
никто
не
ждал
дома
Pökötti
takapenkillä
oli
aikaa
potea
oloja
Сидела
на
заднем
сиденье,
было
время
хандрить
Ennenku
löysin
sut
ja
lupasit
et
odotat
Пока
не
нашла
тебя,
и
ты
пообещал,
что
будешь
ждать
Nyt
peltipoliisit
välkkyy
kun
luoksesi
posotan
Теперь
радары
вспыхивают,
когда
я
мчусь
к
тебе
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaeläin
Тотемным
животным,
тотемным
животным
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaelä-lä-läin
Тотемным
животным,
тоте-те-темным
животным
Kattokaa
nyt
tuota
nassua
Посмотри
на
эту
мордашку
En
haluu
muuta
ku
pussailla
sua-a-a
Я
не
хочу
ничего,
кроме
как
целовать
тебя-я-я
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaelä-lä-läin
Тотемным
животным,
тоте-те-темным
животным
Rakkaus
on
kun
mania
ja
silt
se
tuntuukin
Любовь
— это
как
мания,
и
так
оно
и
ощущается
Ja
oli
jo
aikakin
hei
nyt
on
mun
vuki
И
уже
было
пора,
эй,
теперь
мой
черед
Tämäpä
tuli
nii
äkkiä,
mut
mitäpä
tässä
miettimään
Это
случилось
так
внезапно,
но
чего
тут
думать
Minäpä
kolistelen
mun
häkkiä
Я
буду
греметь
своей
клеткой
Murran
kalterit
ja
kirmaan
gasellin
lailla
Сломаю
решетку
и
помчусь,
как
газель
Kelpaanko
voimaeläimeks
vaikka
oon
puilla
paljailla
Гожусь
ли
я
в
тотемные
животные,
даже
если
я
совсем
голая
Kun
mä
viimeinkin
löysin
Потому
что
я
наконец-то
нашла
Jonkun
jota
huvittaa
mun
luona
pysyy
Кого-то,
кому
нравится
оставаться
со
мной
Ei
tartte
sitoo
sua
köysin
Не
нужно
связывать
тебя
веревкой
Vaan
sanot
joo
kun
kysyn
Ведь
ты
говоришь
"да",
когда
я
спрашиваю
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaeläin
Тотемным
животным,
тотемным
животным
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaelä-lä-läin
Тотемным
животным,
тоте-те-темным
животным
Kattokaa
nyt
tuota
nassua
Посмотри
на
эту
мордашку
En
haluu
muuta
ku
pussailla
sua-a-a
Я
не
хочу
ничего,
кроме
как
целовать
тебя-я-я
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaelä-lä-läin
Тотемным
животным,
тоте-те-темным
животным
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaelä-lä-läin
Тотемным
животным,
тоте-те-темным
животным
Kattokaa
nyt
tuota
nassua
Посмотри
на
эту
мордашку
En
haluu
muuta
ku
pussailla
sua-a-a
Я
не
хочу
ничего,
кроме
как
целовать
тебя-я-я
Voitsä
olla
voitsä
olla
mun
Можешь
ли
ты
быть,
можешь
ли
ты
быть
моим
Voimaeläin,
voimaelä-lä-läin
Тотемным
животным,
тоте-те-темным
животным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vilma alina
Attention! Feel free to leave feedback.