Lyrics and translation Vilma feat. La Sonora Dinamita - El Desamor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor
es
un
viento
Любовь-это
ветер.
Que
igual
viene
que
va.
Может
быть,
он
идет.
Que
igual
viene
que
va
Что
может
быть,
что
будет
El
amor
es
un
viento
Любовь-это
ветер.
Que
igual
viene
que
va
Что
может
быть,
что
будет
El
amor
es
un
viento
Любовь-это
ветер.
Que
igual
viene
que
va.
Может
быть,
он
идет.
Que
igual
viene
que
va,
Что
может
быть,
что
будет,
Se
fue
y,
al
momento,
Он
ушел,
и
в
тот
момент,
Vuelve
a
resucitar,
Снова
воскрешает,
Se
muere
y,
al
momento,
Он
умирает,
и
в
этот
момент,
Vuelve
a
resucitar.
Он
снова
воскрешает.
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez.
Снова
влюбиться.
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez.
Снова
влюбиться.
Cuando
más
te
quería
Когда
я
любил
тебя
больше
всего.
Me
dijiste
que
no.
Ты
сказал
Нет.
Me
dijiste
que
no
Ты
сказал
мне,
что
нет.
Cuando
más
te
quería
Когда
я
любил
тебя
больше
всего.
Me
dijiste
que
no,
Ты
сказал
мне,
что
нет.,
Cuando
más
te
quería
Когда
я
любил
тебя
больше
всего.
Me
dijiste
que
no.
Ты
сказал
Нет.
Ya
no
quiero
tus
besos
Я
больше
не
хочу
твоих
поцелуев.
Hoy
me
quieres
tú
a
mí.
Сегодня
ты
хочешь
меня.
Hoy
me
quieres
tú
a
mí
Сегодня
ты
хочешь
меня.
Ya
no
quiero
tus
besos
Я
больше
не
хочу
твоих
поцелуев.
Hoy
me
quieres
tú
a
mí.
Сегодня
ты
хочешь
меня.
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez
Снова
влюбиться.
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez.
Снова
влюбиться.
El
amor
es
un
juego
Любовь-это
игра.
Con
su
cara
y
su
cruz.
С
его
лицом
и
крестом.
Con
su
cara
y
su
cruz
С
его
лицом
и
его
крестом,
Puede
ser
nieve
y
fuego,
Это
может
быть
снег
и
огонь,
Puede
ser
sombra
y
luz,
Это
может
быть
тень
и
свет,
Puede
ser
nieve
y
fuego,
Это
может
быть
снег
и
огонь,
Puede
ser
sombra
y
luz.
Это
может
быть
тень
и
свет.
Hoy
me
quieres
tú
a
mí
Сегодня
ты
хочешь
меня.
Tú
no
llores
por
eso
Не
плачь
из-за
этого.
Que
el
cariño
es
así,
Что
любовь
такая,
Tú
no
llores
por
eso
Не
плачь
из-за
этого.
Que
el
cariño
es
así.
Что
любовь
такая.
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez.
Снова
влюбиться.
Si
me
enamoro
algún
día
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь,
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Me
desenamoraré
Я
раскроюсь.
Para
tener
la
alegría
Чтобы
иметь
радость
De
enamorarme
otra
vez.
Снова
влюбиться.
A
bailar
con
La
Sonora
Dinamita.
Танцевать
под
Динамит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Perez Miravete Maria Trin
Attention! Feel free to leave feedback.