Lyrics and translation Vilém Čok - Gigolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
jsem
člověk
světa
znalej,
Я
человек
мира,
понимаешь,
žiju
zvláštním
životem.
Живу
особенной
жизнью.
Na
mě
se
jen
ženský
valej,
На
меня
женщины
западают,
Jako
indoš
na
totem.
Как
индеец
на
тотем.
Né
snad
že
bych
manuelně
Не
то
чтобы
я
вручную
Sázel
kytky,
či
plel
blín.
Сажал
цветы
или
полол
сорняки.
Já
jen
metafórou
říkám:
Я
просто
метафорой
говорю:
"Můj
džob
to
je
ženskej
klín".
"Моя
работа
— это
женский
лоно".
Gigolo,
já
jsem
gigolo.
Жиголо,
я
жиголо.
Beru
každou,
která
umí
pustit
chlup.
Беру
любую,
которая
умеет
расслабиться.
Gigolo,
já
jsem
gigolo.
Жиголо,
я
жиголо.
Nepohrdnu
starou
vraždou,
Не
побрезгую
старой
каргой,
Když
mě
pošle
na
nákup.
Если
отправит
меня
за
покупками.
Jenom
jedno
nedokážu,
Только
одного
я
не
могу,
Naučit
se
milovat.
Научиться
любить.
City
do
chechtáků
hážu,
Чувства
меняю
на
деньги,
Dvě-tři
čísla
a
du
spát.
Два-три
номера
и
иду
спать.
Já
jsem
člověk
světa
znalej,
Я
человек
мира,
понимаешь,
žiju
jako
žabička.
Живу,
как
лягушка.
Ve
dne
spím
a
v
noci
skáču,
obdělávám
políčka.
Днём
сплю,
а
ночью
скачу,
обрабатываю
поля.
Proháním
svým
bičem
káču!
Гоняю
свой
бич,
кошу!
Gigolo,
já
jsem
gigolo...
Жиголо,
я
жиголо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zdenek Budik, Vilem Cok
Attention! Feel free to leave feedback.