Lyrics and translation Vimarry - Some Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Nights
Некоторые ночи
For
all
the
introverts,
in
the
mutha
fucking
house
За
всех
интровертов
в
этом
гребаном
доме
I
don't
want
none
ya
time
Мне
не
нужно
твоего
времени
Don't
want
ya
vibe,
get
the
fuck
up
out
my
life
Не
нужна
твоя
энергетика,
проваливай
из
моей
жизни
I'm
tired
of
lies,
like
all
the
time
Я
устала
от
лжи,
как
и
всегда
Can't
trust
a
fucking
soul
Не
могу
доверять
ни
одной
душе
That's
why
I
roll
solo
Вот
почему
я
одна
Do
it
all
my
own
dolo
Делаю
все
сама
If
I
ever
get
famous
and
you
ask
for
a
pic,
middle
fingers
in
your
photo
Если
я
когда-нибудь
стану
знаменитой,
и
ты
попросишь
сфотографироваться,
средний
палец
будет
на
твоем
фото
Don't
wanna
hear
shit
Не
хочу
ничего
слышать
This
is
my
dick,
please
get
off
of
it
Это
мой
член,
пожалуйста,
убери
от
него
руки
My
city
is
filled
with
empty
offices
ever
since
this
COVID-19
hit
Мой
город
заполнен
пустыми
офисами
с
тех
пор,
как
этот
COVID-19
ударил
Everybody
quarantined
Все
на
карантине
A
dream
come
true
if
you
asking
me
Сбывшаяся
мечта,
если
ты
спрашиваешь
меня
One
less
person
to
deal
with
daily
На
одного
человека
меньше,
с
которым
приходится
иметь
дело
ежедневно
Other
humans
drive
me
fucking
crazy
Другие
люди
сводят
меня
с
ума
That's
the
sound
of
my
noggin
knocking,
from
the
inside
it's
throbbing
Это
звук
моей
башки,
стучащей
изнутри,
она
пульсирует
Bad
ideas
hobbling
around,
smoke
some
weed
to
tone
it
down
Плохие
идеи
бродят
вокруг,
курю
травку,
чтобы
успокоить
их
I'm
not
tryna
hurt
nobody
Я
не
пытаюсь
никого
обидеть
Double
negative,
yes
I
am,
but
if
I
hurt
somebody
Двойное
отрицание,
да,
я
пытаюсь,
но
если
я
кого-то
обижу
Too
much
unwanted
attention
'cause
I
will
not
stop
Слишком
много
нежелательного
внимания,
потому
что
я
не
остановлюсь
Beat
the
fuck
outta
somebody
and
the
knock
the
mutha
fucka
out
till
he's
outtie
Изобью
кого-нибудь
до
потери
сознания,
пока
он
не
отключится
Then
proceed
to
throw
him
in
the
trunk
of
his
Audi
and
park
it
in
front
of
my
driveway
Затем,
запихаю
его
в
багажник
его
Audi
и
припаркую
перед
своим
подъездом
Then
have
the
tow
truck
get
the
car
outta
my
way
Затем
попрошу
эвакуатор
убрать
машину
с
моего
пути
Next
thing
you
know
he's
reported
as
missing
then
it
comes
back
to
me,
because
of
course
it
does
И
вот,
его
объявляют
пропавшим
без
вести,
а
потом
все
возвращается
ко
мне,
потому
что
так
и
должно
быть
They
got
surveillance
everywhere
I
gotta
chill
because
У
них
повсюду
камеры
наблюдения,
мне
нужно
быть
осторожнее,
потому
что
Some
nights
I
fade,
some
nights
I
glow
Иногда
я
меркну,
иногда
я
сияю
There
might
be
times
I
lose
control
Бывают
моменты,
когда
я
теряю
контроль
And
tell
the
world
to
fuck
go
itself
И
говорю
всему
миру
идти
на
хер
I
don't
need
nobody
when
I
got
myself
Мне
никто
не
нужен,
когда
я
сама
по
себе
Some
nights
I
fade,
some
nights
I
glow
Иногда
я
меркну,
иногда
я
сияю
There
might
be
times
I
lose
control
Бывают
моменты,
когда
я
теряю
контроль
And
tell
the
world
to
fuck
go
itself
И
говорю
всему
миру
идти
на
хер
I
don't
need
nobody
when
I
got
myself
Мне
никто
не
нужен,
когда
я
сама
по
себе
Myself,
myself,
myself
oh
no
Сама
по
себе,
сама
по
себе,
сама
по
себе,
о
нет
Got
myself,
myself,
myself
oh
no,
I
У
меня
есть
я,
я,
я,
о
нет,
я
Tell
the
world
to
fuck
go
itself
(Tell
'em,
tell
'em)
Говорю
всему
миру
идти
на
хер
(Скажи
им,
скажи
им)
I
don't
need
nobody
when
I
got
myself
Мне
никто
не
нужен,
когда
я
сама
по
себе
Wasn't
always
antisocial
Не
всегда
была
асоциальной
Used
to
be
buddy
buddy
with
everybody
Раньше
дружила
со
всеми
But
now
I
cannot
stand
anybody
Но
теперь
я
не
выношу
никого
Drastic
change
in
my
day
to
day
hobby
Радикальное
изменение
в
моем
ежедневном
хобби
Secluded
like
I'm
Batman
with
no
Robin
Уединена,
как
будто
я
Бэтмен
без
Робина
And
no
Alfred
И
без
Альфреда
Passenger
seat
in
my
whip
just
for
groceries
Пассажирское
сиденье
в
моей
машине
только
для
продуктов
I
drink
alone
at
the
bar,
no
one
close
to
me
Я
пью
в
баре
одна,
никого
рядом
My
friends
Jack
Daniels
and
Johnny
Walker
Мои
друзья
Джек
Дэниелс
и
Джонни
Уокер
I
like
them
both,
none
of
them
be
talking
Я
люблю
их
обоих,
ни
один
из
них
не
болтает
All
that
gossip
Все
эти
сплетни
All
that
interest
Весь
этот
интерес
In
my
business
К
моим
делам
Just
to
backstab
and
take
my
biscuits
Только
для
того,
чтобы
нанести
удар
в
спину
и
отобрать
мое
All
you
bitches
only
getting
inches
Все
вы,
сучки,
получаете
только
дюймы
We
fuck
and
that's
it
Мы
трахаемся,
и
на
этом
все
You
outta
the
crib
Ты
уходишь
из
кроватки
No
you
can't
have
my
shirt
Нет,
ты
не
можешь
взять
мою
рубашку
And
give
me
back
my
spliff,
bitch!
И
верни
мне
мой
стафф,
сука!
Some
nights
I
fade,
some
nights
I
glow
Иногда
я
меркну,
иногда
я
сияю
There
might
be
times
I
lose
control
Бывают
моменты,
когда
я
теряю
контроль
Lose
control
Теряю
контроль
Lose
control
Теряю
контроль
Don't
you
say
nothing
at
all
Не
говори
вообще
ничего
Let
'em
find
out
on
they
own
Пусть
сами
узнают
It's
a
deep
hidden
depression
that
makes
me
secluded
Это
глубокая,
скрытая
депрессия
делает
меня
такой
замкнутой
Fuck
society,
don't
wanna
be
included
К
черту
общество,
не
хочу
быть
его
частью
Fuck
sobriety,
I
don't
wanna
what
truth
is
К
черту
трезвость,
не
хочу
знать,
что
такое
правда
Just
want
to
escape
with
no
one
following
me
Просто
хочу
сбежать,
чтобы
никто
не
преследовал
меня
God
damn
it
a
lobotomy,
I'm
yearning
for
that
or
the
lottery
Боже,
это
лоботомия,
я
жажду
ее
или
лотереи
Fly
private
over
the
oddities
Лететь
на
частном
самолете
над
странностями
Find
a
sea
half
a
world
away
and
drown
in
my
sorrows
Найти
море
на
другом
конце
света
и
утонуть
в
своих
печалях
Like
there's
no
tomorrow
Как
будто
завтра
не
наступит
Tired
of
feeling
hollow,
hollering
for
help
while
battling
liquor
bottles
Устала
чувствовать
себя
опустошенной,
взывать
о
помощи,
сражаясь
с
бутылками
ликера
I'm
going
full
throttle
Я
иду
на
полную
катушку
Ain't
nobody
available
to
stop
this
train
of
thoughts
Нет
никого,
кто
мог
бы
остановить
этот
поток
мыслей
I'm
derailing,
my
sanest
moments
cost
too
much
energy
Я
схожу
с
рельсов,
мои
самые
здравые
моменты
обходятся
слишком
дорого
It's
expensive,
I'm
expended,
this
tension's
extensive
Это
дорого,
я
истощена,
это
напряжение
слишком
велико
My
brain
feels
like
it's
twisting
and
bending
Мой
мозг
чувствует
себя
так,
как
будто
его
выкручивают
и
сгибают
Warped
state
of
mind
Искаженное
состояние
ума
The
ball's
in
my
court
and
I'm
trying
Мяч
на
моей
стороне,
и
я
пытаюсь
To
not
lose
my
shit
but
I'm
dying
Не
сойти
с
ума,
но
я
умираю
I
ain't
talking
hair
color
changes
Я
не
говорю
об
изменении
цвета
волос
Dragon
Ball's
my
favorite
but
this
ain't
what
I'm
Saiyan
Dragon
Ball
- мой
любимый,
но
это
не
то,
что
я
имею
в
виду
Wish
I
had
the
strength
to
overcome
these
bum
ass
thoughts
Хотела
бы
я
иметь
достаточно
сил,
чтобы
преодолеть
эти
паршивые
мысли
Get
up
mutha
fucka
you's
a
man,
ain't
you?
Вставай,
тряпка,
ты
же
мужик,
разве
нет?
You
supposed
have
a
plan,
ain't
you?
У
тебя
должен
быть
план,
не
так
ли?
You
stuck
in
place
like
plant,
that's
how
they
paint
you
Ты
застрял
на
месте,
как
растение,
вот
как
они
тебя
рисуют
You
told
me
the
other
day
in
the
mirror
that
this
ain't
you
Ты
же
говорил
мне
на
днях
в
зеркале,
что
это
не
ты
Artificial
boost
for
your
confidence
Искусственное
повышение
твоей
уверенности
Just
like
the
stock
market
does
often
Прямо
как
фондовый
рынок
делает
часто
But
your
fundamentals
ain't
matching
Но
твои
основы
не
совпадают
You
put
in
your
options
based
on
falsehoods,
now
everything's
lost
Ты
вложил
свои
силы,
основываясь
на
лжи,
теперь
все
потеряно
You
are
not
a
boss
Ты
не
босс
You
are
not
a
leader
Ты
не
лидер
You
losing
points
with
your
people
by
the
liter
Ты
теряешь
очки
со
своими
людьми
литрами
Put
the
glass
down
Поставь
стакан
You
looking
like
a
dunce
and
class
clown
Ты
выглядишь
как
тупица
и
клоун
Shh,
keep
it
down,
you
don't
want
them
finding
out
how
you
really
feel
when
they
come
around
Тсс,
тише,
ты
же
не
хочешь,
чтобы
они
узнали,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь,
когда
они
рядом
Don't
you
say
nothing
at
all
Не
говори
вообще
ничего
Let
'em
find
out
on
they
own
Пусть
сами
узнают
Don't
you
say
nothing
at
all
Не
говори
вообще
ничего
Let
'em
find
out
on
they
own
Пусть
сами
узнают
Lose
control
Теряю
контроль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vimarry Marrera
Attention! Feel free to leave feedback.