Vimarry - Some Nights - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vimarry - Some Nights




Some Nights
Некоторые ночи
For all the introverts, in the mutha fucking house
За всех интровертов в этом гребаном доме
Uh, yo
Эй, йоу
I don't want none ya time
Мне не нужно твоего времени
Don't want ya vibe, get the fuck up out my life
Не нужна твоя энергетика, проваливай из моей жизни
I'm tired of lies, like all the time
Я устала от лжи, как и всегда
Can't trust a fucking soul
Не могу доверять ни одной душе
That's why I roll solo
Вот почему я одна
Do it all my own dolo
Делаю все сама
If I ever get famous and you ask for a pic, middle fingers in your photo
Если я когда-нибудь стану знаменитой, и ты попросишь сфотографироваться, средний палец будет на твоем фото
Don't wanna hear shit
Не хочу ничего слышать
This is my dick, please get off of it
Это мой член, пожалуйста, убери от него руки
My city is filled with empty offices ever since this COVID-19 hit
Мой город заполнен пустыми офисами с тех пор, как этот COVID-19 ударил
Everybody quarantined
Все на карантине
A dream come true if you asking me
Сбывшаяся мечта, если ты спрашиваешь меня
One less person to deal with daily
На одного человека меньше, с которым приходится иметь дело ежедневно
Other humans drive me fucking crazy
Другие люди сводят меня с ума
That's the sound of my noggin knocking, from the inside it's throbbing
Это звук моей башки, стучащей изнутри, она пульсирует
Bad ideas hobbling around, smoke some weed to tone it down
Плохие идеи бродят вокруг, курю травку, чтобы успокоить их
I'm not tryna hurt nobody
Я не пытаюсь никого обидеть
Double negative, yes I am, but if I hurt somebody
Двойное отрицание, да, я пытаюсь, но если я кого-то обижу
Too much unwanted attention 'cause I will not stop
Слишком много нежелательного внимания, потому что я не остановлюсь
Beat the fuck outta somebody and the knock the mutha fucka out till he's outtie
Изобью кого-нибудь до потери сознания, пока он не отключится
Then proceed to throw him in the trunk of his Audi and park it in front of my driveway
Затем, запихаю его в багажник его Audi и припаркую перед своим подъездом
Then have the tow truck get the car outta my way
Затем попрошу эвакуатор убрать машину с моего пути
Next thing you know he's reported as missing then it comes back to me, because of course it does
И вот, его объявляют пропавшим без вести, а потом все возвращается ко мне, потому что так и должно быть
They got surveillance everywhere I gotta chill because
У них повсюду камеры наблюдения, мне нужно быть осторожнее, потому что
Some nights I fade, some nights I glow
Иногда я меркну, иногда я сияю
There might be times I lose control
Бывают моменты, когда я теряю контроль
And tell the world to fuck go itself
И говорю всему миру идти на хер
I don't need nobody when I got myself
Мне никто не нужен, когда я сама по себе
Some nights I fade, some nights I glow
Иногда я меркну, иногда я сияю
There might be times I lose control
Бывают моменты, когда я теряю контроль
And tell the world to fuck go itself
И говорю всему миру идти на хер
I don't need nobody when I got myself
Мне никто не нужен, когда я сама по себе
Myself, myself, myself oh no
Сама по себе, сама по себе, сама по себе, о нет
Got myself, myself, myself oh no, I
У меня есть я, я, я, о нет, я
Tell the world to fuck go itself (Tell 'em, tell 'em)
Говорю всему миру идти на хер (Скажи им, скажи им)
I don't need nobody when I got myself
Мне никто не нужен, когда я сама по себе
Wasn't always antisocial
Не всегда была асоциальной
Used to be buddy buddy with everybody
Раньше дружила со всеми
But now I cannot stand anybody
Но теперь я не выношу никого
Drastic change in my day to day hobby
Радикальное изменение в моем ежедневном хобби
Secluded like I'm Batman with no Robin
Уединена, как будто я Бэтмен без Робина
And no Alfred
И без Альфреда
Passenger seat in my whip just for groceries
Пассажирское сиденье в моей машине только для продуктов
I drink alone at the bar, no one close to me
Я пью в баре одна, никого рядом
My friends Jack Daniels and Johnny Walker
Мои друзья Джек Дэниелс и Джонни Уокер
I like them both, none of them be talking
Я люблю их обоих, ни один из них не болтает
All that gossip
Все эти сплетни
All that interest
Весь этот интерес
In my business
К моим делам
Just to backstab and take my biscuits
Только для того, чтобы нанести удар в спину и отобрать мое
All you bitches only getting inches
Все вы, сучки, получаете только дюймы
We fuck and that's it
Мы трахаемся, и на этом все
You outta the crib
Ты уходишь из кроватки
No you can't have my shirt
Нет, ты не можешь взять мою рубашку
And give me back my spliff, bitch!
И верни мне мой стафф, сука!
Some nights I fade, some nights I glow
Иногда я меркну, иногда я сияю
There might be times I lose control
Бывают моменты, когда я теряю контроль
Lose control
Теряю контроль
Lose control
Теряю контроль
Don't you say
Не говори
Don't you say nothing at all
Не говори вообще ничего
Let 'em find out on they own
Пусть сами узнают
On they own
Сами
It's a deep hidden depression that makes me secluded
Это глубокая, скрытая депрессия делает меня такой замкнутой
Fuck society, don't wanna be included
К черту общество, не хочу быть его частью
Fuck sobriety, I don't wanna what truth is
К черту трезвость, не хочу знать, что такое правда
Just want to escape with no one following me
Просто хочу сбежать, чтобы никто не преследовал меня
God damn it a lobotomy, I'm yearning for that or the lottery
Боже, это лоботомия, я жажду ее или лотереи
Fly private over the oddities
Лететь на частном самолете над странностями
Find a sea half a world away and drown in my sorrows
Найти море на другом конце света и утонуть в своих печалях
Like there's no tomorrow
Как будто завтра не наступит
Tired of feeling hollow, hollering for help while battling liquor bottles
Устала чувствовать себя опустошенной, взывать о помощи, сражаясь с бутылками ликера
I'm going full throttle
Я иду на полную катушку
Ain't nobody available to stop this train of thoughts
Нет никого, кто мог бы остановить этот поток мыслей
I'm derailing, my sanest moments cost too much energy
Я схожу с рельсов, мои самые здравые моменты обходятся слишком дорого
It's expensive, I'm expended, this tension's extensive
Это дорого, я истощена, это напряжение слишком велико
My brain feels like it's twisting and bending
Мой мозг чувствует себя так, как будто его выкручивают и сгибают
Warped state of mind
Искаженное состояние ума
The ball's in my court and I'm trying
Мяч на моей стороне, и я пытаюсь
To not lose my shit but I'm dying
Не сойти с ума, но я умираю
I ain't talking hair color changes
Я не говорю об изменении цвета волос
Dragon Ball's my favorite but this ain't what I'm Saiyan
Dragon Ball - мой любимый, но это не то, что я имею в виду
Wish I had the strength to overcome these bum ass thoughts
Хотела бы я иметь достаточно сил, чтобы преодолеть эти паршивые мысли
Get up mutha fucka you's a man, ain't you?
Вставай, тряпка, ты же мужик, разве нет?
You supposed have a plan, ain't you?
У тебя должен быть план, не так ли?
You stuck in place like plant, that's how they paint you
Ты застрял на месте, как растение, вот как они тебя рисуют
You told me the other day in the mirror that this ain't you
Ты же говорил мне на днях в зеркале, что это не ты
Artificial boost for your confidence
Искусственное повышение твоей уверенности
Just like the stock market does often
Прямо как фондовый рынок делает часто
But your fundamentals ain't matching
Но твои основы не совпадают
You put in your options based on falsehoods, now everything's lost
Ты вложил свои силы, основываясь на лжи, теперь все потеряно
You are not a boss
Ты не босс
You are not a leader
Ты не лидер
You losing points with your people by the liter
Ты теряешь очки со своими людьми литрами
Put the glass down
Поставь стакан
You looking like a dunce and class clown
Ты выглядишь как тупица и клоун
Shh, keep it down, you don't want them finding out how you really feel when they come around
Тсс, тише, ты же не хочешь, чтобы они узнали, что ты на самом деле чувствуешь, когда они рядом
Don't you say
Не говори
Don't you say nothing at all
Не говори вообще ничего
Let 'em find out on they own
Пусть сами узнают
On they own
Сами
Don't you say
Не говори
Don't you say nothing at all
Не говори вообще ничего
Let 'em find out on they own
Пусть сами узнают
On they own
Сами
Lose control
Теряю контроль





Writer(s): Vimarry Marrera


Attention! Feel free to leave feedback.