Vin Jay - What If - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vin Jay - What If




Just imagine if I never heard of rap (yeah)
Только представьте, что я никогда не слышал о рэпе (да).
Never heard of Pac, no Biggie, or heard of Mac (nah)
Никогда не слышал ни о Паке, ни о Бигги, ни о Маке (не-а).
Never made a name or put my city on the map (map)
Никогда не делал имени и не наносил свой город на карту (карту),
And never made a record that was dissing mumble tracks, yeah
и никогда не записывал пластинку, которая бы оскорбляла треки мамбла, да
I bet that I would probably take the safe route (yeah)
Держу пари, что я, вероятно, выбрал бы безопасный путь (да).
Probably work a wack nine to five and
Наверное, вкалываю с девяти до пяти.
I′d blow my fuckin' brains out (boom)
Я бы вышиб себе гребаные мозги (бум!)
Never finding no ways out, I′d be posted up in this same town (damn)
Никогда не найдя выхода, я бы застрял в том же самом городе (черт).
Never see these commas that been flowing through my PayPal
Никогда не видел этих запятых которые текли через мой PayPal
We're about to be crazy from emotions I'm concealing (woo)
Мы вот-вот сойдем с ума от эмоций, которые я скрываю (ууу).
Stay laid awake while I′m
Лежи и не спи, пока я ...
Contemplating my life, looking at the ceiling
Размышляю о своей жизни, смотрю в потолок.
And take some medication just to dull the way I′m feeling (huh?)
И прими какое-нибудь лекарство, просто чтобы притупить то, что я чувствую (а?).
Then post it up on that 'Gram to make my life look more appealing
А потом выложи это в "Инстаграме", чтобы моя жизнь выглядела более привлекательной.
Yeah, I keep my focus, go to college and be straight
Да, я сохраняю сосредоточенность, иду в колледж и веду себя прямо.
Then I live the rest of my life with an occupation that I hate (yeah)
Тогда я проживу остаток своей жизни с занятием, которое ненавижу (Да).
Maxing out like all of my credit with some bills I cannot pay (pay)
Максимизирую, как и весь мой кредит, некоторые счета, которые я не могу оплатить (оплатить).
Then convince my fucking kids that
Тогда убеди моих гребаных детей, что
They should go and do the same (Woo)
Они должны пойти и сделать то же самое (Ууу).
Dear Lord, my kids′ll tell me what they wanna be (be)
Боже милостивый, мои дети скажут мне, кем они хотят быть (быть).
Then I tell them "Go to college" even if they disagree (-gree)
Затем я говорю им: "Идите в колледж", даже если они не согласны (-гри).
Let the system beat them down while it
Пусть система одолеет их, пока она ...
Just proceeds to kill their dreams (yeah)
Просто продолжает убивать их мечты (да).
And I watch, as they all become as miserable as me
И я смотрю, как все они становятся такими же несчастными, как и я.
Ya'll know ain′t no doubt if I never heard Rap, I'd be a mess
Без сомнения, если бы я никогда не слышал рэпа, то был бы в полном дерьме.
I′d be knee deep in that liquor and I'd be drowning in my debt (debt)
Я был бы по колено в этом ликере и тонул бы в своих долгах (долгах).
Work all day but I get no rest (rest)
Работаю весь день, но не получаю отдыха (отдыха).
Just get by with a minimal check
Просто обойдитесь минимальным чеком
Tell me what's the point in my life when I′m only living with regret?
Скажи мне, какой смысл в моей жизни, когда я живу только с сожалением?
Damn, and I been wondering if I ever gave my best yet
Черт, а я все гадал, выкладывался ли я когда-нибудь на полную катушку.
Probably be the same until I′m posted on my death bed, huh
Наверное, буду таким же, пока не окажусь на смертном одре, а
If I never heard of rap I know that nothing would be the same (yeah)
Если бы я никогда не слышал о рэпе, я знаю, что ничто не было бы прежним (да),
But this is who I'm meant to be, this fucking shit is in my veins (go)
но это тот, кем я должен быть, это гребаное дерьмо течет по моим венам (вперед).
I′m ready to kill it, not leaving a witness
Я готов убить его, не оставляя свидетелей.
I'm coming to level the game
Я иду, чтобы выровнять игру.
Man I been living with no kind of limits
Чувак, я жил без каких-либо ограничений.
I body you bitches, don′t get in my way (yeah)
Я хочу, чтобы вы, суки, не стояли у меня на пути (да).
Never be dealing with none of you lames
Никогда не буду иметь дела ни с кем из вас, неудачники.
Ain't no comparing us, we not the same
Никто нас не сравнивает, мы не одинаковые.
Ya′ll have been tripping, the void I been filling
Ты споткнешься о пустоту, которую я заполнял.
Got better from music, I'm numbing the pain
Мне стало лучше от музыки, я заглушаю боль.
Man I really wish I had this booth (booth)
Чувак, мне бы очень хотелось, чтобы у меня была эта будка (будка).
When I was a kid locked in my room (room)
Когда я был ребенком, запертым в своей комнате (комнате).
Fuckin' with a razor blade ′til I fade away
Трахаюсь с лезвием бритвы, пока не исчезну.
And I was hopin′ that my day comes soon
И я надеялся, что мой день скоро настанет.
Wanted to make it but know I never got through
Хотел сделать это, но знай, что я никогда не справлялся.
Said "I'd be the best", but I had no proof
Я сказал: буду лучшим", но у меня не было доказательств.
But I′ve got 'em talking now ′cause I'm bossing out
Но теперь они разговаривают со мной, потому что я командую ими.
And my dreams about to come true
И мои мечты вот вот сбудутся
Now we trippin′ overseas
Теперь мы путешествуем за границу.
Devil in me, gotta pack the Rosaries
Дьявол во мне, надо собрать четки.
Left fam and they meant the most to me
Покинул семью, и они значили для меня больше всего.
Had to put 'em in the past, they don't believe
Пришлось оставить их в прошлом, они не верят.
Real quick for the fam and the ones who doubted
Очень быстро для семьи и тех кто сомневался
Come take a look at all the guap I′m countin′
Ну же, Взгляни на весь этот ГУАП, который я считаю.
Living on top, it don't get too crowded (nah)
Живя на вершине, там не становится слишком тесно (не-а).
Know I′m alone but I feel surrounded, damn
Я знаю, что я один, но чувствую себя окруженным, черт возьми
Make a name with this filthy grind (grind)
Сделай себе имя с помощью этого грязного молотилки (молотилки).
Ya'll can′t break what I built this time
На этот раз тебе не сломать то, что я построил.
Could of died from all the shit I've done
Я мог бы умереть от всего того дерьма, что натворил.
But I beat the odds and I will survive
Но я преодолею все трудности и выживу.
Still I do what I please (woo)
И все же я делаю то, что мне нравится (ууу).
Putting the profit off of my kings (yeah)
Откладываю прибыль с моих королей (да).
But I gotta take the time to just pray to God
Но я должен найти время, чтобы просто помолиться Богу.
′Cause life had me down on my knees
Потому что жизнь поставила меня на колени .
Yeah, so ain't no question, I'm about to do it right (right)
Да, так что никаких вопросов, я собираюсь сделать все правильно (правильно).
I be sacrificing everything and
Я пожертвую всем и
Grinding through the night (let′s do this)
Буду вкалывать всю ночь напролет (давай сделаем это).
While I spill my fucking heart out when I get up on this mic
В то время как я изливаю свое гребаное сердце, когда поднимаюсь к этому микрофону.
′Cause I know one day they gon'
Потому что я знаю, что однажды они ...
Hear me and I′ma change my fucking life
Услышь меня, и я изменю свою гребаную жизнь.





Writer(s): David Jonathan Breukers, Vincent Timothy Jacovelli


Attention! Feel free to leave feedback.