Vin Vinci - Mnich - translation of the lyrics into German

Mnich - Vin Vincitranslation in German




Mnich
Mönch
Mimo kłód pod nogami, nad nami czarnych chmur
Trotz Hindernissen unter meinen Füßen, über mir schwarze Wolken
Będę walczył z systemem tak, jak Tupac Shakur
Werde ich gegen das System kämpfen, so wie Tupac Shakur
Chociaż jak każdy człowiek też odczuwam ból
Obwohl ich, wie jeder Mensch, auch Schmerz empfinde
Ale moim bogiem nie jest i nie był martwy król
Aber mein Gott ist nicht und war nie ein toter König
Coś tam warczą pajace, wbijam po kule chuj
Irgendwelche Clowns murren da, mir ist das scheißegal
Wiem, że wróg mój niejeden liczy, że wezmę sznur
Ich weiß, dass mancher Feind von mir darauf hofft, dass ich mir den Strick nehme
I zakończę przed czasem, bliscy odpalą znicz
Und vorzeitig Schluss mache, meine Liebsten eine Kerze anzünden
Lepiej martw się o siebie, każdy niesie swój krzyż
Sorge dich lieber um dich selbst, jeder trägt sein eigenes Kreuz
Mamy niż ludzi w ludziach, ale na mnie nie licz
Es gibt weniger Menschlichkeit in den Menschen, aber auf mich braucht ihr nicht zu zählen
Chociaż dobrem się kieruję, chcieliby widzieć lincz
Obwohl ich mich vom Guten leiten lasse, würden sie gerne einen Lynchmord sehen
Nie zobaczą, się popłaczą, bo robię do przodu krok
Sie werden es nicht sehen, sie werden weinen, denn ich mache einen Schritt nach vorne
Rok w rok lecę jak smok, to na całe życie lot jest
Jahr für Jahr fliege ich wie ein Drache, das ist ein Flug für das ganze Leben
A co to progres? Już nie patrzę na wersy
Und was ist Fortschritt? Ich schaue nicht mehr auf die Verse
A mentalny rozwój, świadomości poziom większy
Sondern auf die mentale Entwicklung, ein höheres Bewusstseinsniveau
Zaklinacz węży, czasem czuję się jak w cyrku
Schlangenbeschwörer, manchmal fühle ich mich wie im Zirkus
Za daleko zaszedłem, żebyś mógł to zmienić, synku
Ich bin zu weit gegangen, als dass du das ändern könntest, mein Sohn
Rosnę w siłę, chociaż kłód przybywa cały czas
Ich werde stärker, obwohl die Hindernisse ständig zunehmen
Motywacją jest, że nie dawali żadnych szans
Meine Motivation ist, dass sie mir keine Chancen gegeben haben
Jestem sobą, czyli solą w oku wielu z nich
Ich bin ich selbst, also ein Dorn im Auge vieler von ihnen
Długa droga, nim odnajdę spokój tak, jak nikt
Es ist ein langer Weg, bis ich Frieden finde, so wie niemand sonst
Nie spoczywam na laurach, laureatem nie jestem
Ich ruhe mich nicht auf meinen Lorbeeren aus, ich bin kein Preisträger
Statuetki też nie chcę, serce to dużo więcej
Eine Statuette will ich auch nicht, mein Herz ist viel mehr wert
I nie mijam się z sensem, bo cały czas go szukam
Und ich verliere den Sinn nicht aus den Augen, denn ich suche ihn ständig
Nie ma wszystkowiedzących, bo życie to nauka
Es gibt keine Allwissenden, denn das Leben ist ein Lernprozess
Sztuka wyboru, gdy z toru tak łatwo wypaść
Die Kunst der Wahl, wenn man so leicht von der Spur abkommt
Jak lipa, i cię dotyka cierpienie i obojętność
Wie ein Reinfall, und dich Leid und Gleichgültigkeit treffen
Nałogi, schody, zarobek, kulawe zdrowie, przypały
Süchte, Schwierigkeiten, Verdienst, lahme Gesundheit, Probleme
Bo węszą pały, afery widać, gdzie getto
Weil die Bullen schnüffeln, sieht man Affären, wo das Ghetto ist
Tyle nieznanych postaci, co wadzi i kadzi
So viele unbekannte Gestalten, die schaden und schmeicheln
Nie radzi sobie ze sobą samym, to dramat jest tego wieku
Sie kommen mit sich selbst nicht klar, das ist das Drama dieses Jahrhunderts
Oczerniają i bluźnią, wytykają ci wady
Sie verleumden und lästern, zeigen mit dem Finger auf deine Fehler
Odpady jebane, nie powiem o nich jak o człowieku
Verdammter Abschaum, ich werde sie nicht als Menschen bezeichnen
Nie znajdziesz leku w zawiści
Du wirst keine Heilung im Neid finden
Tak samo szczęście w korzyściach nie jest ukryte
Genauso wenig ist Glück in Vorteilen versteckt
Hajsem rany nie zabliźnisz
Mit Geld kannst du keine Wunden heilen
Jeśli tak myślisz, prawdziwe piękno niezdobyte
Wenn du das denkst, wahre Schönheit ist unerreichbar
Rosnę w siłę, chociaż kłód przybywa cały czas
Ich werde stärker, obwohl die Hindernisse ständig zunehmen
Motywacją jest, że nie dawali żadnych szans
Meine Motivation ist, dass sie mir keine Chancen gegeben haben
Jestem sobą, czyli solą w oku wielu z nich
Ich bin ich selbst, also ein Dorn im Auge vieler von ihnen
Długa droga, nim odnajdę spokój tak, jak nikt
Es ist ein langer Weg, bis ich Frieden finde, so wie niemand sonst
Rosnę w siłę, chociaż kłód przybywa cały czas
Ich werde stärker, obwohl die Hindernisse ständig zunehmen
Motywacją jest, że nie dawali żadnych szans
Meine Motivation ist, dass sie mir keine Chancen gegeben haben
Jestem sobą, czyli solą w oku wielu z nich
Ich bin ich selbst, also ein Dorn im Auge vieler von ihnen
Długa droga, nim odnajdę spokój tak, jak nikt
Es ist ein langer Weg, bis ich Frieden finde, so wie niemand sonst





Writer(s): Grzegorz Woś


Attention! Feel free to leave feedback.