Vina Panduwinata - Duniaku Tersenyum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vina Panduwinata - Duniaku Tersenyum




Duniaku Tersenyum
Мой мир улыбается
Lingkaran ayu rembulan nampak tersenyum
Круг прекрасной луны, кажется, улыбается,
Di saat tiup bayu s'makin dalam
Когда дуновение ветерка становится глубже.
Sengaja kutelah hadir di malam ini
Я пришла сегодня вечером не случайно,
Membawa nun janji dan basa-basi
Принося обещания и сладкие речи.
Kau sambut dalam dekapan
Ты заключаешь в объятия,
Penuh kehangatan
Полные тепла.
Sirnalah impi kini
Сбываются мечты,
Secerah asa yang kunanti
Светлые, как надежда, которую я ждала.
Misteri yang kau taburkan selama ini
Тайна, которую ты хранил все это время,
Ternyata hanya penutup pribadi
Оказалась лишь маской,
Penuh rahasia di hati
Полной секретов в сердце,
Tiada ungkap diri
Которые ты не мог открыть,
Anggun nan tiada henti
Изящный и неизменный,
T'lah membawa simpati
Ты пленил меня.
Sejuta kasih
Миллион поцелуев,
Sejuta selimut diri
Миллион объятий
Di singgasana 'smara abadi
На троне вечной любви.
Kini tiada kan tertunda
Теперь ничто не помешает
Hari-hari ceria yang kunanti
Счастливым дням, которых я ждала,
Juwita hati
Мой любимый.
Dan tiada mungkin
И это не может
Akan terjadi kembali
Повториться,
Resah gelisah menggoda diri
Тревога и беспокойство больше не тревожат.
Kau berikan nur cahaya
Ты даришь свет,
Penerang kalbu, penyejuk jiwa
Озаряющий мое сердце, успокаивающий душу.
Ketika kicau burung tiada lagi ada
Когда пение птиц стихает
Terdengar di sela heningmu malam
В тишине ночи,
Kau buka tabir hidupmu
Ты открываешь завесу своей жизни,
Sesederhanamu
Такую простую,
Dan penuh liku haru
И такую трогательную.
Kusimpan dalam kalbu
Я храню ее в своем сердце.
Sejuta kasih
Миллион поцелуев,
Sejuta selimut diri
Миллион объятий
Di singgasana 'smara abadi
На троне вечной любви.
Kini tiada kan tertunda
Теперь ничто не помешает
Hari-hari ceria yang kunanti
Счастливым дням, которых я ждала,
Juwita hati
Мой любимый.
Dan tiada mungkin
И это не может
Akan terjadi kembali
Повториться,
Resah gelisah menggoda diri
Тревога и беспокойство больше не тревожат.
Kau berikan nur cahaya
Ты даришь свет,
Penerang kalbu, penyejuk jiwa
Озаряющий мое сердце, успокаивающий душу.
Semasa nun nestapa
В те печальные дни
Hadir mewarnai cita
Ты раскрасил мои мечты.
Oh, bahagia
О, счастье,
Bahagia
Счастье.





Writer(s): Bagoes Aaryanto


Attention! Feel free to leave feedback.