Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Bitch
karu
main
rep'
400018
Bitch,
ich
repräsentiere
400018
Bombay
mein
south
waala
pin
code
Bombay,
der
Süd-Postleitzahl
Worli
hai
chaave,
regular
na
hai
yeh
zip
code
Worli
ist
der
Schlüssel,
keine
normale
Postleitzahl
Whip
mein
bitch
mere
baju
mein
snap
leri,
malum
hai
Link
road
Im
Whip,
Bitch
neben
mir
macht
Fotos,
du
kennst
die
Link
Road
Atre
chowki
mein
mama
log
gaya
main
in
chill
mode
Atre
Chowki,
die
Bullen
sind
da,
ich
bin
im
Chill-Modus
Pasha
ko
bola
main
yede
ki
mat
le
Ich
sagte
zu
Pasha,
nimm's
nicht
so
schwer
Worli
mein
bachi
hogayele
raade
In
Worli
sind
Mädels
verrückt
geworden
Call
kiya
punter,
kar
rahe
hum
link
up
Habe
den
Punter
angerufen,
wir
treffen
uns
Kar
rahe
secure
perimeter
Sichern
den
Perimeter
Bole
toh,
bole
toh
maal
mera
eksat
Sag's,
sag's,
mein
Stoff
ist
erstklassig
Joint
waala
maal
aur
maal
jo
behta
in
bistar
Joint-Stoff
und
Stoff,
der
im
Bett
fließt
Kya
re
shaare
Insta'
pe
hard
par
asal
mein
thakela
Was,
Kleiner?
Auf
Insta
hart,
aber
in
echt
fertig
Height
teri
utni
jitni
meri
jab
zip
kholu
dikhega
Deine
Größe
ist
so
viel,
wie
wenn
ich
meinen
Reißverschluss
öffne,
wirst
du
sehen
Haawa
tu
aan
de
shaare
Lass
die
Luft
raus,
Kleiner
Boli
wo
bae
zubaan
teri
sadki
Sie
sagte,
Babe,
deine
Zunge
ist
schmutzig
Chere
se
toh
crorepati
Vom
Gesicht
her
ein
Millionär
Par
bol
teri
hai
sasti
Aber
deine
Worte
sind
billig
Bet
bitch,
bet
bet
bet
Wette,
Bitch,
wette,
wette,
wette
Sikha
maine
Hindi
waapas
se
Ich
habe
Hindi
neu
gelernt
Ab
zubaan
meri
Shah
Rukh
hai
Jetzt
ist
meine
Zunge
Shah
Rukh
Shakal
se
chote
main
star
hu
be
Vom
Aussehen
her,
Kleiner,
bin
ich
ein
Star
Akal
se
chote
main
tar
hu
be
Vom
Verstand
her,
Kleiner,
bin
ich
ein
Draht
Par
dil
mera
abhi
bhi
sadko
se
na
chuthe
Aber
mein
Herz
ist
immer
noch
mit
der
Straße
verbunden
Khokla
zalay
bro,
fuck
Hohles
Zeug,
verdammt
Mama
ko
bola
main
mat
le
tu
yede
ki
Ich
sagte
zum
Bullen,
nimm's
nicht
so
schwer
Phir
bhi
gaya
wo
usko
bajane
Trotzdem
ging
er,
um
sie
zu
schlagen
Wait
kar
rahi
public
uska
Die
Öffentlichkeit
wartet
auf
sie
Par
vo
susuri
gayi
thi
sajna
ko
sajane
Aber
die
Schlampe
ging,
um
ihren
Liebhaber
zu
schmücken
Nazre
jab
milli
tab
hasa
mai
thoda
Als
sich
unsere
Blicke
trafen,
lachte
ich
ein
wenig
But
sharam
aayi
merko
sharmane
Aber
ich
schämte
mich
zu
schämen
Yede
chale
mat
kar
main
bola
khud
ko
Mach
keine
Spielchen,
sagte
ich
mir
Phir
bhi
kiya
main,
na
jaane
kyu
Trotzdem
tat
ich
es,
ich
weiß
nicht
warum
Bag
band
ash
kam
Tasche
zu,
Asche
wenig
Dikhau
kya
terko
main
action
Soll
ich
dir
Action
zeigen?
Diya
sab
mera
jaise
chalrela
auction
Gab
alles
von
mir,
als
ob
es
eine
Auktion
wäre
Jitna
kiya
main
sabke
liye
nahi
mila
fraction
So
viel
ich
für
alle
getan
habe,
nicht
mal
ein
Bruchteil
zurückbekommen
Anjane
mein
de
daale
Bachhan
toh
mile
merko
bhi
Bachhan
Unbeabsichtigt
gab
ich
Versprechen,
also
bekam
ich
auch
Versprechen
Pyaar
mein
lagayega
logic
Wenn
du
in
der
Liebe
Logik
anwendest
Toh
terko
bhi
pata
milega
tujhe
sar
dard
Dann
wirst
du
auch
wissen,
dass
du
Kopfschmerzen
bekommst
Mila
nahi
profit
par
business
ke
mind
ko
dera
mai
button
Keinen
Profit
gemacht,
aber
ich
drücke
die
Knöpfe
des
Geschäftssinns
Haravli
molly
shijavla
hota
tichya
sathi
mutton
Verlorenes
Molly,
aber
für
sie
hätte
ich
Hammelfleisch
gekocht
Har
10
minute
baad
yaad
aata
tha
meko
Hasan
Alle
10
Minuten
erinnerte
ich
mich
an
Hasan
Tu
kiti
pan
bol
mazyashi
pan
me,
bolnar
nay
hasun
Du
kannst
so
viel
mit
mir
reden,
wie
du
willst,
aber
ich
werde
nicht
lächelnd
antworten
Dhyan
de
teri
shawty
pe
nahi
tar
ti
Pass
auf
deine
Kleine
auf,
sonst
wird
sie
Gharat
yeil
chukun
Versehentlich
in
meinem
Haus
landen
Bitch
karu
main
rep'
400018
Bitch,
ich
repräsentiere
400018
Bombay
mein
south
waala
pin
code
Bombay,
der
Süd-Postleitzahl
Worli
hai
chaave,
regular
na
hai
yeh
zip
code
Worli
ist
der
Schlüssel,
keine
normale
Postleitzahl
Whip
mein
bitch
mere
baju
mein
snap
leri,
malum
hai
Link
road
Im
Whip,
Bitch
neben
mir
macht
Fotos,
du
kennst
die
Link
Road
Atre
chowki
mein
mama
log
gaya
main
in
chill
mode
Atre
Chowki,
die
Bullen
sind
da,
ich
bin
im
Chill-Modus
Pasha
ko
bola
main
yedi
ki
mat
le
Ich
sagte
zu
Pasha,
nimm
keine
Spielchen
Worli
mein
bachi
hogayele
raade
In
Worli
sind
Mädels
verrückt
geworden
Call
kiya
punter,
kar
rahe
hum
link
up
Habe
den
Punter
angerufen,
wir
treffen
uns
Kar
rahe
secure
perimeter
Sichern
den
Perimeter
Bole
toh,
bole
toh
maal
mera
eksat
Sag's,
sag's,
mein
Stoff
ist
erstklassig
Joint
waala
maal
aur
maal
jo
behta
in
bistar
Joint-Stoff
und
Stoff,
der
im
Bett
fließt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinay Vasnani
Attention! Feel free to leave feedback.