Lyrics and translation Vince - Un Altro Giro
Un Altro Giro
Еще один круг
Aspetto
un
tuo
messaggio
e
guardo
la
serie
A
Жду
твоего
сообщения
и
смотрю
Серию
А
Mi
fumo
mezzo
pacchetto
di
Marlboro
Выкуриваю
полпачки
Marlboro
Vedo
due
tizi
che
si
baciano,
vorrei
fossimo
loro
Вижу
двух
целующихся
парней,
хотел
бы,
чтобы
это
были
мы
A
Roma
trenta
gradi,
sono
appena
le
due
В
Риме
тридцать
градусов,
всего
лишь
два
часа
дня
In
sella
al
motorino
le
mie
gambe
tra
le
tue
На
мопеде,
мои
ноги
между
твоих
Chiamo
i
ragazzi
"bella
frate
ci
becchiamo"
Звоню
ребятам:
"Здорово,
братан,
увидимся!"
Prendiamo
un
caffè
sempre
con
la
ciospa
in
mano
Пьем
кофе,
всегда
с
косяком
в
руке
Io
che
giro
di
notte,
mentre
tu
vai
in
discoteca
Я
шатаюсь
по
ночам,
пока
ты
в
клубе
Con
le
tue
amiche
oche
aperitivo
in
enoteca
С
твоими
подружками-гусынями,
аперитив
в
винотеке
Io
sempre
al
bangladino,
ormai
mi
conosce
Я
вечно
в
магазине
у
бангладешца,
он
меня
уже
знает
Ho
girato
tutta
Roma
con
le
lune
storte
Исколесил
весь
Рим
в
плохом
настроении
Poi
quando
mi
rispondi
sembra
tutto
normale
Потом,
когда
ты
отвечаешь,
все
кажется
нормальным
Ti
dico
"ci
vediamo"
tanto
so
finisce
male
Говорю
"увидимся",
хотя
знаю,
что
все
кончится
плохо
Tu
che
mi
chiami
amore,
ma
pensi
a
qualcun
altro
Ты
называешь
меня
любимым,
но
думаешь
о
другом
Io
che
ormai
conosco
troppo
bene
questo
asfalto
А
я
уже
слишком
хорошо
знаю
этот
асфальт
Forse
non
c'è
la
storia
per
noi
due
Может,
нам
не
суждено
быть
вместе
Meglio
restare
ognuno
per
le
sue
Лучше
каждому
идти
своей
дорогой
Ma
non
posso
lasciare
stare
Но
я
не
могу
остановиться
Ancora
un
altro
giro,
frate
riempimi
il
boccale
Еще
один
круг,
братан,
наполни
мне
бокал
Forse
non
c'è
la
storia
per
noi
due
Может,
нам
не
суждено
быть
вместе
Meglio
restare
ognuno
per
le
sue
Лучше
каждому
идти
своей
дорогой
Ma
non
posso
lasciare
stare
Но
я
не
могу
остановиться
Ancora
un
altro
giro,
frate
riempimi
il
boccale
Еще
один
круг,
братан,
наполни
мне
бокал
Tu
vestita
alla
moda,
io
sempre
coi
miei
jeans
Ты
модно
одета,
а
я
вечно
в
своих
джинсах
Tu
che
pensi
a
divertirti,
io
che
mi
faccio
i
film
Ты
думаешь
о
развлечениях,
а
я
накручиваю
себя
Passa
una
volante,
ci
chiede
i
documenti
Проезжает
патрульная
машина,
спрашивают
документы
Mentre
siamo
alle
scalette
coi
miei
fratelli
Пока
мы
тусуемся
на
лестнице
с
моими
братьями
E
Roma
la
conosco
come
fosse
casa
mia
И
Рим
я
знаю,
как
свой
дом
Le
luci
dei
lampioni,
quelle
della
farmacia
Огни
фонарей,
огни
аптеки
Mentre
torno
a
casa
mi
arriva
un
tuo
messaggio
Когда
я
возвращаюсь
домой,
приходит
твое
сообщение
Fingo
di
non
vederlo
perché
adesso
è
un
momentaccio
Делаю
вид,
что
не
вижу,
потому
что
сейчас
неподходящий
момент
Ho
scritto
frasi
sulle
note
Пишу
фразы
в
заметках
Il
cellulare
è
pieno
e
il
portafogli
senza
banconote
Телефон
переполнен,
а
кошелек
пуст
Ho
speso
tutto
al
bingo,
era
la
sera
buona
Потратил
все
в
бинго,
сегодня
был
удачный
вечер
Abbiamo
fatto
una
colla
per
prendere
una
Corona
Мы
скинулись,
чтобы
взять
Corona
Gli
esami
li
do
a
settembre
Экзамены
сдам
в
сентябре
Spostati
in
giardino
che
in
casa
non
prende
Выйди
в
сад,
в
доме
не
ловит
Ti
ho
portata
al
mare
per
veder
le
stelle
Я
повез
тебя
к
морю
смотреть
на
звезды
Era
nuvoloso
e
non
abbiamo
visto
niente
Было
облачно,
и
мы
ничего
не
увидели
Forse
non
c'è
la
storia
per
noi
due
Может,
нам
не
суждено
быть
вместе
Meglio
restare
ognuno
per
le
sue
Лучше
каждому
идти
своей
дорогой
Ma
non
posso
lasciare
stare
Но
я
не
могу
остановиться
Ancora
un
altro
giro,
frate
riempimi
il
boccale
Еще
один
круг,
братан,
наполни
мне
бокал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.