Lyrics and translation Vince Gill feat. Bekka Bramlett - The Rhythm of the Pourin' Rain
The Rhythm of the Pourin' Rain
Ритм льющегося дождя
Board
up
the
windows
Заколотим
окна,
Lock
all
the
doors
Запрём
все
двери,
Try
to
remember
what
a
body
is
for
И
вспомним,
для
чего
мы
на
этой
земле.
There's
bad
weather
coming
Грядёт
ненастье,
The
red
eye's
runnin'
red
В
глазах
горит
огонь,
Let's
spend
that
weekend
Давай
проведём
эти
выходные,
And
never
leave
that
bed.
Не
покидая
постели.
Turn
out
the
lights
like
there's
no
one
home
Выключим
свет,
словно
нас
нет
дома,
Cut
the
wires
on
the
telephone
Перережем
провода
телефона,
Our
hearts
are
pounding
like
a
hurricane
Наши
сердца
бьются,
как
ураган,
Makin'
love
to
the
rhythm
of
the
pourin'
rain
Мы
занимаемся
любовью
под
ритм
льющегося
дождя,
Makin'
love
to
the
rhythm
of
the
pourin'
rain.
Мы
занимаемся
любовью
под
ритм
льющегося
дождя.
Let's
tell
ole
Monday
morning
Скажем
утру
понедельника,
Please
don't
come
too
soon
Пожалуйста,
не
приходи
слишком
рано,
The
storm
is
still
raging
Буря
всё
ещё
бушует,
Right
here
in
this
room
Прямо
здесь,
в
этой
комнате.
Oh,
what
a
sweet
day
О,
какой
прекрасный
день,
To
spend
our
time
Чтобы
провести
его
вместе,
Still
got
a
little
taste
of
some
real
good
wine.
У
нас
ещё
остался
глоток
прекрасного
вина.
Turn
out
the
lights
like
there's
no
one
home
Выключим
свет,
словно
нас
нет
дома,
Cut
the
wires
on
the
telephone
Перережем
провода
телефона,
Our
hearts
are
pounding
like
a
hurricane
Наши
сердца
бьются,
как
ураган,
Makin'
love
to
the
rhythm
of
the
pourin'
rain
Мы
занимаемся
любовью
под
ритм
льющегося
дождя,
Makin'
love
to
the
rhythm
of
the
pourin'
rain.
Мы
занимаемся
любовью
под
ритм
льющегося
дождя.
Oh,
what
a
fellin'
is
gonna
fill
my
brain
О,
какое
чувство
охватит
меня,
The
next
time
the
weatherman
says
it
looks
like
rain.
Когда
в
следующий
раз
синоптики
предскажут
дождь.
Turn
out
the
lights
like
there's
no
one
home
Выключим
свет,
словно
нас
нет
дома,
Cut
the
wires
on
the
telephone
Перережем
провода
телефона,
Our
hearts
are
pounding
like
a
hurricane
Наши
сердца
бьются,
как
ураган,
Makin'
love
to
the
rhythm
of
the
pourin'
rain
Мы
занимаемся
любовью
под
ритм
льющегося
дождя,
Makin'
love
to
the
rhythm
of
the
pourin'
rain...
Мы
занимаемся
любовью
под
ритм
льющегося
дождя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Gill, Pete Wasner
Attention! Feel free to leave feedback.