Lyrics and translation Vince Gill feat. Lee Ann Womack - If I Can Make Mississippi
If I Can Make Mississippi
Если я доберусь до Миссисипи
If
I
can
make
Mississippi
Если
я
доберусь
до
Миссисипи,
Then
I'll
be
alright
То
все
будет
хорошо.
These
ol'
white
lines
are
lonely
Эти
белые
линии
такие
одинокие
On
this
two-lane
tonight
На
этой
двухполосной
дороге
сегодня.
I've
got
just
enough
whiskey
У
меня
достаточно
виски,
To
keep
me
warm
till
the
mornin'
light
Чтобы
согреться
до
рассвета.
If
I
can
make
Mississippi
Если
я
доберусь
до
Миссисипи,
Mississippi
tonight
До
Миссисипи
этой
ночью.
I
headed
out
west
Я
отправился
на
запад,
To
seek
my
fortune
and
fame
Искать
счастья
и
славы.
I
sure
made
a
mess
Я
определенно
все
испортил,
It
took
it
all
but
my
name
Потерял
все,
кроме
своего
имени.
Why
I
ever
left?
Почему
я
вообще
уехал?
I
can
never
explain
Я
не
могу
этого
объяснить.
If
I
can
make
Mississippi
Если
я
доберусь
до
Миссисипи
Through
this
pouring
rain
Сквозь
этот
проливной
дождь.
If
I
can
make
Mississippi
Если
я
доберусь
до
Миссисипи,
Then
I'll
be
alright
То
все
будет
хорошо.
These
ol'
white
lines
are
lonely
Эти
белые
линии
такие
одинокие,
And
the
headlights
are
bright
А
фары
такие
яркие.
I've
got
just
enough
whiskey
У
меня
достаточно
виски,
To
keep
me
warm
till
the
mornin'
light
Чтобы
согреться
до
рассвета.
If
I
could
make
Mississippi
Если
я
доберусь
до
Миссисипи,
Mississippi
tonight
До
Миссисипи
этой
ночью.
She
said,
she
would
wait
Ты
говорила,
что
будешь
ждать,
She
said
our
love
was
strong
Ты
говорила,
что
наша
любовь
сильна.
Well,
I'm
just
so
afraid
Что
ж,
я
просто
боюсь,
I've
been
gone
for
too
long
Что
меня
слишком
долго
не
было.
When
I
walk
through
that
gate
Когда
я
войду
в
эти
ворота,
Will
she
be
there
or
long,
long
gone?
Будешь
ли
ты
там
или
тебя
уже
давно
нет?
If
I
can
make
Mississippi
Если
я
доберусь
до
Миссисипи,
If
I
can
make
it
back
home
Если
я
смогу
вернуться
домой.
If
I
can
make
Mississippi
Если
я
доберусь
до
Миссисипи,
If
I
can
make
it
back
home
Если
я
смогу
вернуться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Gill
Attention! Feel free to leave feedback.