Lyrics and translation Vince Gill - Like My Daddy Did
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like My Daddy Did
Как мой отец
I
found
a
little
girl
and
I
fell
in
love
Я
встретил
девушку
и
влюбился,
She
shines
brighter
than
the
stars
above
Она
сияет
ярче
звёзд
небесных.
I
bought
her
a
pretty
diamond
ring
Я
купил
ей
красивое
кольцо
с
бриллиантом
Asked
her,
if
she
would
marry
me
И
спросил,
выйдет
ли
она
за
меня
замуж.
She
said,
"Will
you
treat
me
like
my
daddy
did
Она
сказала:
"Будешь
ли
ты
относиться
ко
мне,
как
мой
отец?
Left
me
and
momma,
I
was
just
a
kid
Он
бросил
меня
и
маму,
когда
я
была
ребенком.
He
took
off
runnin',
I
never
saw
his
face
again
Он
сбежал,
и
я
больше
никогда
не
видела
его
лица.
So,
when
it
comes
to
love,
I
ain't
the
trustin'
kind
Поэтому,
когда
дело
касается
любви,
я
не
из
тех,
кто
доверяет.
There's
a
whole
lotta
scars
on
this
heart
of
mine
На
моем
сердце
много
шрамов.
I'm
crazy
about
ya,
I'm
not
sure
I
can"
Ты
сводишь
меня
с
ума,
но
я
не
уверена,
что
смогу."
I
took
that
pretty
girl
by
the
hand
Я
взял
эту
прекрасную
девушку
за
руку,
I
looked
her
in
her
eyes
and
said,
"I
understand
Посмотрел
ей
в
глаза
и
сказал:
"Я
понимаю.
There's
nothing'
you
could
tell
me
that
would
change
a
thing
Нет
ничего,
что
ты
могла
бы
сказать,
что
изменило
бы
хоть
что-то.
I
still
want
you
to
wear
my
ring
Я
всё
ещё
хочу,
чтобы
ты
носила
моё
кольцо."
"I'll
treat
you
like
my
daddy
did
"Я
буду
относиться
к
тебе,
как
мой
отец,
He
took
me
fishin'
when
I
was
a
kid
Он
брал
меня
на
рыбалку,
когда
я
был
ребенком.
When
I
played
ball,
he
never
missed
a
game
Когда
я
играл
в
мяч,
он
никогда
не
пропускал
ни
одной
игры.
When
it
comes
to
love,
I'm
the
trusting
kind
Когда
дело
касается
любви,
я
из
тех,
кто
доверяет.
There
ain't
no
scars
on
this
heart
of
mine
На
моем
сердце
нет
шрамов.
I'm
crazy
about
ya,
I'm
pretty
sure
I
can"
Ты
сводишь
меня
с
ума,
и
я
уверен,
что
смогу."
Tomorrow
morning
is
our
wedding
day
Завтра
утром
наш
день
свадьбы,
And
all
your
fears
are
gonna
fade
away
И
все
твои
страхи
исчезнут.
Together
we're
gonna
build
a
bridge
Вместе
мы
построим
мост,
No,
I
won't
treat
ya
like
your
daddy
did
Нет,
я
не
буду
относиться
к
тебе,
как
твой
отец.
We'll
have
the
kind
of
love
that's
the
trusting
kind
У
нас
будет
любовь,
основанная
на
доверии.
I'll
give
you
ever
piece
of
this
heart
of
mine
Я
отдам
тебе
каждую
частичку
своего
сердца.
We
were
meant
to
be,
I'm
pretty
sure
we
can
Мы
созданы
друг
для
друга,
я
уверен,
что
у
нас
получится."
I
found
a
little
girl
and
I
fell
in
love
Я
встретил
девушку
и
влюбился,
She
shines
brighter
than
the
stars
above
Она
сияет
ярче
звёзд
небесных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Gill
Attention! Feel free to leave feedback.