Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Brother
Kleiner Bruder
We
were
just
kids
growin'
up
in
West
Texas
Wir
waren
nur
Kinder,
die
in
West-Texas
aufwuchsen
Remember
the
hell
we've
raised
Erinnerst
du
dich,
was
für
einen
Unsinn
wir
gemacht
haben
We
chased
the
girls,
but
we
never
could
catch
'em
Wir
jagten
den
Mädchen
nach,
aber
konnten
sie
nie
fangen
Those
were
our
glory
days
Das
waren
unsere
glorreichen
Tage
You
called
me
cowboy
'cause
I
drove
a
pickup
Du
nanntest
mich
Cowboy,
weil
ich
einen
Pickup
fuhr
And
sang
those
old
cheatin'
songs
Und
diese
alten
Lieder
über
Untreue
sang
We'd
buy
a
bottle
of
Boone's
Farm,
wind
up
all
messed
up
Wir
kauften
eine
Flasche
Boone's
Farm,
waren
am
Ende
total
daneben
Where
have
those
years
all
gone?
Wohin
sind
all
die
Jahre
verschwunden?
Hey,
little
brother,
this
is
old
cowboy
Hey,
kleiner
Bruder,
hier
ist
der
alte
Cowboy
Best
keep
your
radio
on
Lass
dein
Radio
besser
an
'Cause
I
might
get
lucky,
sing
on
the
Opry
Denn
vielleicht
habe
ich
Glück
und
singe
in
der
Opry
And
I'll
dedicate
you
this
song
Und
ich
werde
dir
dieses
Lied
widmen
Well,
I
hit
the
highway
and
never
looked
back
Nun,
ich
fuhr
auf
die
Autobahn
und
schaute
nie
zurück
You
stayed
here
in
our
old
hometown
Du
bliebst
hier
in
unserer
alten
Heimatstadt
You
married
a
sweet
girl
down
around
Austin
Du
hast
ein
süßes
Mädchen
aus
der
Nähe
von
Austin
geheiratet
Had
nine
kids
whose
eyes
are
all
brown
Hattet
neun
Kinder,
deren
Augen
alle
braun
sind
Well,
I
hit
every
barroom
from
Bakersfield
to
Boston
Nun,
ich
war
in
jeder
Bar
von
Bakersfield
bis
Boston
Seeking
whiskey,
fortune,
and
fame
Auf
der
Suche
nach
Whiskey,
Glück
und
Ruhm
Countin'
these
white
lines
sure
gets
lonely
Diese
weißen
Linien
zu
zählen,
macht
wirklich
einsam
Someday
they'll
all
know
my
name
Eines
Tages
werden
sie
alle
meinen
Namen
kennen
Hey,
little
brother,
this
is
old
cowboy
Hey,
kleiner
Bruder,
hier
ist
der
alte
Cowboy
Best
keep
your
radio
on
Lass
dein
Radio
besser
an
'Cause
I
might
get
lucky,
sing
on
the
Opry
Denn
vielleicht
habe
ich
Glück
und
singe
in
der
Opry
And
I'll
dedicate
you
this
song
Und
ich
werde
dir
dieses
Lied
widmen
Well,
the
years
come
and
go,
and
I've
sure
realized
Nun,
die
Jahre
kommen
und
gehen,
und
ich
habe
sicher
erkannt
Ain't
nothin'
like
your
best
friend
Es
gibt
nichts
Besseres
als
deinen
besten
Freund
If
there's
one
thing
I
know
'til
the
day
that
I
die
Wenn
es
eine
Sache
gibt,
die
ich
bis
zu
meinem
Todestag
weiß
You've
got
my
back,
brother
Ben
Du
hältst
mir
den
Rücken
frei,
Bruder
Ben
Hey,
little
brother,
this
is
old
cowboy
Hey,
kleiner
Bruder,
hier
ist
der
alte
Cowboy
You've
got
your
radio
on
Du
hast
dein
Radio
an
Tonight
I
got
lucky,
I'm
singin'
on
the
Opry
Heute
Abend
hatte
ich
Glück,
ich
singe
in
der
Opry
And
I
dedicate
you
this
song
Und
ich
widme
dir
dieses
Lied
Yeah,
tonight
I
got
lucky,
I'm
singin'
on
the
Grand
Ole
Opry
Ja,
heute
Abend
hatte
ich
Glück,
ich
singe
in
der
Grand
Ole
Opry
And
I
dedicate
you
this
song
Und
ich
widme
dir
dieses
Lied
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Gill
Attention! Feel free to leave feedback.