Lyrics and translation Vince Gill - Next Big Thing
Things
are
changing
in
the
modern
world
В
современном
мире
все
меняется.
It
makes
it
kinda
crazy
for
a
boy
and
girl
Это
сводит
с
ума
парня
и
девушку.
An
awful
lot
of
noise
on
the
radio
Ужасно
много
шума
на
радио.
It
really
don't
rock,
it
really
don't
roll
Это
действительно
не
рок,
это
действительно
не
ролл.
Well,
a
kid
come
along
make
the
young
girls
swoon
Ну,
а
появившийся
ребенок
заставит
молодых
девушек
упасть
в
обморок.
They
all
put
his
picture
in
their
pink
bedrooms
Все
они
повесили
его
фотографию
в
своих
розовых
спальнях.
They
all
hail
the
brand
new
king
Все
они
приветствуют
нового
короля.
Everybody's
waiting
for
the
next
big
thing
Все
ждут
следующей
большой
вещи.
Big
cigars,
diamond
rings,
ridin'
all
around
in
a
limousine
Большие
сигары,
кольца
с
бриллиантами,
разъезжаю
на
лимузине.
When
you
finally
hit
the
top
Когда
ты
наконец
достигнешь
вершины
Man,
you
know
what
that
means
Чувак,
ты
знаешь,
что
это
значит
Well,
everybody's
ready
for
the
next
big
thing
Что
ж,
все
готовы
к
следующему
большому
событию.
For
a
little
while,
you
can
do
no
wrong
Какое-то
время
ты
не
сможешь
сделать
ничего
плохого.
Live
it
up
son
'cause
it
don't
last
long
Живи
на
полную
катушку,
сынок,
потому
что
это
ненадолго.
'Cause
there's
always
somebody
waitin'
in
the
wings
Потому
что
всегда
есть
кто-то,
кто
ждет
своего
часа.
Thinking
they're
going
to
be
the
next
big
thing
Думая,
что
они
станут
следующей
большой
вещью.
Big
cigars,
diamond
rings,
ridin'
all
around
in
a
limousine
Большие
сигары,
кольца
с
бриллиантами,
разъезжаю
на
лимузине.
When
you
finally
hit
the
top
Когда
ты
наконец
достигнешь
вершины
Man,
you
know
what
that
means
Чувак,
ты
знаешь,
что
это
значит
Well,
everybody's
ready
for
the
next
big
thing
Что
ж,
все
готовы
к
следующему
большому
событию.
I'll
get
a
cowboy
hat,
some
real
tight
jeans
Я
куплю
ковбойскую
шляпу
и
очень
узкие
джинсы.
I
lose
a
little
weight
and
get
a
bellybutton
ring
Я
немного
теряю
в
весе
и
получаю
кольцо
в
пупке.
You
gonna
stand
back,
I'm
a
lean
machine,
yeah
Ты
будешь
стоять
в
стороне,
а
я-тощая
машина,
да
And
maybe
I'm
gonna
be
the
next
big
thing
И,
может
быть,
я
стану
следующей
большой
шишкой.
Big
cigars,
diamond
rings,
ridin'
all
around
in
a
limousine
Большие
сигары,
кольца
с
бриллиантами,
разъезжаю
на
лимузине.
When
you
finally
hit
the
top
Когда
ты
наконец
достигнешь
вершины
Man,
you
know
what
that
means
Чувак,
ты
знаешь,
что
это
значит
Well,
everybody's
ready
for
the
next
big
thing
Что
ж,
все
готовы
к
следующему
большому
событию.
Everybody's
ready
for
the
next
big
thing
Все
готовы
к
следующему
большому
событию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Anderson, John Hobbs, Vincent Gill
Attention! Feel free to leave feedback.