Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Easy Way
Kein einfacher Weg
From
my
room
I
can
hear
you
laughing
Von
meinem
Zimmer
aus
höre
ich
dich
lachen
You
spend
all
your
time
with
my
best
friend
Du
verbringst
all
deine
Zeit
mit
meinem
besten
Freund
Oh,
I
wish
you
knew
how
bad
I've
fallen
for
you
Oh,
ich
wünschte,
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
There's
no
way
to
know
how
things
may
end
Es
gibt
keine
Möglichkeit
zu
wissen,
wie
die
Dinge
enden
könnten
'Cause
babe,
I
don't
know
where
to
start
Denn,
Schatz,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Longing
is
the
hardest
part
Die
Sehnsucht
ist
der
schwerste
Teil
There
ain't
no
easy
way
into
your
heart
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg
in
dein
Herz
In
my
mind,
I
can
see
us
together
In
meinen
Gedanken
sehe
ich
uns
zusammen
Crazy
in
love
and
paintin'
the
town
Verrückt
verliebt
und
die
Stadt
unsicher
machend
When
you
look
at
him
I
know
there's
no
way
I
can
win
Wenn
du
ihn
ansiehst,
weiß
ich,
dass
ich
keine
Chance
habe
zu
gewinnen
I
came
running
for
you,
would
you
turn
me
down?
Ich
käme
zu
dir
gelaufen,
würdest
du
mich
abweisen?
'Cause
babe,
I
don't
know
where
to
start
Denn,
Schatz,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Longing
is
the
hardest
part
Die
Sehnsucht
ist
der
schwerste
Teil
There
ain't
no
easy
way
into
your
heart
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg
in
dein
Herz
Babe,
I
don't
know
where
to
start
Schatz,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Longing
is
the
hardest
part
Die
Sehnsucht
ist
der
schwerste
Teil
There
ain't
no
easy
way
into
your
heart
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg
in
dein
Herz
Babe,
I
don't
know
where
to
start
Schatz,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
Longing
is
the
hardest
part
Die
Sehnsucht
ist
der
schwerste
Teil
Ain't
no
easy
way
into
your
heart
Kein
einfacher
Weg
in
dein
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Gill, Reed Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.