Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Things Never Get Old
Manche Dinge werden nie alt
Have
you
ever
watched
the
sunset
Hast
du
jemals
den
Sonnenuntergang
beobachtet
Disappear
in
the
water
down
in
Mexico
Wie
er
im
Wasser
unten
in
Mexiko
verschwindet
The
sky
on
fire
melting
into
the
ocean?
Der
Himmel
in
Flammen,
der
ins
Meer
schmilzt?
Man,
there's
some
things
that
never
get
old
Mann,
es
gibt
Dinge,
die
werden
nie
alt
Have
you
ever
seen
a
baby
walk
for
the
first
time?
Hast
du
jemals
ein
Baby
zum
ersten
Mal
laufen
sehen?
It's
like
watching
a
sparrow,
a
sparrow's
wings
unfold
Es
ist,
als
würde
man
einem
Spatz
zusehen,
wie
sich
seine
Flügel
entfalten
When
that
baby,
she
smiles
up
at
you
Wenn
dieses
Baby,
sie
dich
anlächelt
Man,
there's
some
things
that
never
get
old
Mann,
es
gibt
Dinge,
die
werden
nie
alt
Makin'
sweet
love
to
that
gal
of
mine
Mit
meiner
Liebsten
süße
Liebe
machen
My
first
taste
of
"Bluebird
Wine"
Mein
erster
Geschmack
von
"Bluebird
Wine"
Eatin'
watermelon
down
to
the
rind
Wassermelone
essen
bis
zur
Schale
Any
old
song
by
brother
John
Prine
Jedes
alte
Lied
von
Bruder
John
Prine
Sometimes
that
face
looking
back
in
the
mirror
Manchmal
dieses
Gesicht,
das
im
Spiegel
zurückblickt
Make
that
mirror,
make
that
mirror
cold,
babe
Macht
diesen
Spiegel,
macht
diesen
Spiegel
kalt,
Schatz
But
in
my
heart,
oh
I'm
a
hundred
years
younger
Aber
in
meinem
Herzen,
oh,
bin
ich
hundert
Jahre
jünger
Man,
there's
some
things
that
never
get
old,
no,
no,
no
Mann,
es
gibt
Dinge,
die
werden
nie
alt,
nein,
nein,
nein
Ridin'
into
town
with
some
friends
of
mine
Mit
ein
paar
Freunden
von
mir
in
die
Stadt
fahren
It's
a
two-tone
Chevy,
she's
a
'59
Es
ist
ein
zweifarbiger
Chevy,
sie
ist
ein
'59er
Ice
cold
beer
in
the
summertime
Eiskaltes
Bier
im
Sommer
Pickin'
on
the
back
porch
with
brother
John
Prine
Auf
der
Veranda
spielen
mit
Bruder
John
Prine
Well,
I
think
living's
one
long
highway
Nun,
ich
denke,
das
Leben
ist
eine
lange
Landstraße
I'm
bettin'
Heaven
is
at
the
end
of
the
road
Ich
wette,
der
Himmel
ist
am
Ende
der
Straße
And
I
think
love
just
might
be
the
answer
Und
ich
denke,
Liebe
könnte
die
Antwort
sein
Man,
there's
some
things
that
never
get
old
Mann,
es
gibt
Dinge,
die
werden
nie
alt
And
I
think
love,
oh
Lord,
I
know
it's
the
answer
Und
ich
denke
Liebe,
oh
Herr,
ich
weiß,
sie
ist
die
Antwort
Oh,
there's
some
things
that
never
get
old
Oh,
es
gibt
Dinge,
die
werden
nie
alt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Anderson, Tia Sillers, Vincent Gill
Attention! Feel free to leave feedback.