Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of a Ramblin' Man
Sohn eines Herumtreibers
Have
you
ever
had
a
thing
for
a
woman
Hattest
du
jemals
was
für
eine
Frau
A
thing
that
makes
you
lose
your
mind?
Etwas,
das
dich
den
Verstand
verlieren
lässt?
Every
time
I
start
to
think
about
her
Jedes
Mal,
wenn
ich
anfange,
an
sie
zu
denken
Sends
shivers
up
and
down
my
spine
jagt
es
mir
Schauer
über
den
Rücken
My
daddy
was
a
bit
of
a
rounder
Mein
Vater
war
ein
ziemlicher
Herumtreiber
Said
these
women
are
gonna
make
you
go
blind
Er
sagte,
diese
Frauen
werden
dich
blind
machen
I
told
my
old
man
that
I'm
right
over
here
Ich
sagte
meinem
Alten,
dass
ich
genau
hier
bin
Like
the
way
I
see
just
fine
Und
ich
sehe
doch
bestens
I'm
the
son
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
Son
of
a
runnin'
kind
Sohn
einer
unsteten
Art
I'm
the
son
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
I
come
from
a
long,
long
line
Ich
stamme
aus
einer
langen,
langen
Reihe
Well,
I'm
just
a
hillbilly
gypsy
Tja,
ich
bin
nur
ein
Hillbilly-Landstreicher
I
ain't
much
for
settling
down
Ich
halte
nicht
viel
vom
Sesshaftwerden
If
I
thought
somebody
might
miss
me
Wenn
ich
dächte,
jemand
würde
mich
vermissen
Maybe
I'd
hang
around
Vielleicht
würde
ich
bleiben
So
I
better
keep
on
drifting
Also
ziehe
ich
besser
weiter
As
every
town
just
a
little
too
small
Jede
Stadt
nur
ein
wenig
zu
klein
Ain't
nothin'
in
the
world
like
a
woman
Nichts
auf
der
Welt
ist
wie
eine
Frau
I'm
going
to
try
to
love
them
all
Ich
werde
versuchen,
sie
alle
zu
lieben
I'm
the
son
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
Son
of
a
runnin'
kind
Sohn
einer
unsteten
Art
I'm
the
son
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
I
come
from
a
long,
long
line
Ich
stamme
aus
einer
langen,
langen
Reihe
I'm
the
son
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
Son
of
a
runnin'
kind
Sohn
einer
unsteten
Art
I'm
the
son
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
I
come
from
a
long,
long
line
Ich
stamme
aus
einer
langen,
langen
Reihe
I'm
the
son
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
Son
of
a
runnin'
kind
Sohn
einer
unsteten
Art
I'm
the
son
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
I
come
from
a
long,
long
line
Ich
stamme
aus
einer
langen,
langen
Reihe
I'm
the
son
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
Son
of
a
runnin'
kind
Sohn
einer
unsteten
Art
I'm
the
son
of
a
ramblin'
man
Ich
bin
der
Sohn
eines
Herumtreibers
I
come
from
a
long,
long
line
Ich
stamme
aus
einer
langen,
langen
Reihe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Grant Gill, Vince Gill
Attention! Feel free to leave feedback.