Lyrics and translation Vince Gill - The Sun's Gonna Shine on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it
ain't
hard
to
see
you've
got
the
blues
Что
ж,
нетрудно
заметить,
что
у
тебя
есть
печаль.
Come,
hold
on
to
me
and
I'll
comfort
you
Держись
за
меня,
и
я
утешу
тебя.
A
pretty
little
angel
with
a
heavy
heart
Прелестный
маленький
ангел
с
тяжелым
сердцем.
Well,
tryin'
to
carry
on
is
the
hardest
part
Что
ж,
самое
трудное-продолжать
в
том
же
духе
Love
will
fool
you,
it'll
do
you
wrong
Любовь
одурачит
тебя,
она
причинит
тебе
боль.
Shout,
"Hallelujah"
when
the,
the
clouds
are
gone
Кричите
"Аллилуйя",
когда
тучи
рассеются.
'Cause
you
know,
pretty
baby
Потому
что
ты
знаешь,
красотка.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
Miss
that
little
sparkle
one
on
your
face
Скучаю
по
этой
маленькой
искорке
на
твоем
лице
A
pretty
little
smile
that
has
been
replaced
Милая
маленькая
улыбка,
которая
была
заменена.
Have
a
little
faith,
baby,
just
be
still
Имей
немного
веры,
детка,
просто
будь
спокойна.
'Cause
things
are
gonna
be
just
the
way
they
will
Потому
что
все
будет
именно
так,
как
будет.
Love
will
fool
you,
it'll
do
you
wrong
Любовь
одурачит
тебя,
она
причинит
тебе
боль.
Shout,
"Hallelujah"
when
the,
the
clouds
are
gone
Кричите
"Аллилуйя",
когда
тучи
рассеются.
'Cause
you
know,
pretty
baby
when
you
ain't
lookin'
Потому
что
ты
знаешь,
красотка,
когда
не
смотришь
на
меня.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
Well,
love
will
fool
you,
it'll
do
you
wrong
Что
ж,
любовь
обманет
тебя,
она
причинит
тебе
боль.
Shout,
"Hallelujah"
when
the,
the
clouds
are
gone
Кричите
"Аллилуйя",
когда
тучи
рассеются.
'Cause
you
know,
pretty
baby
Потому
что
ты
знаешь,
красотка,
When
you
ain't
lookin'
and
you
ain't
ready
когда
ты
не
смотришь
и
не
готова.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
Said
the
sun,
I
said
"Солнце",
- сказал
я.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
Yeah,
pretty
baby
Да,
красотка.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
The
sun's
gonna
shine
on
you
Солнце
будет
светить
на
тебя.
Have
a
little
faith,
baby
Имей
немного
веры,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reed Nielsen, Vincent Gill
Attention! Feel free to leave feedback.