Vince Guaraldi - The Girl from Ipanema - translation of the lyrics into German

The Girl from Ipanema - Vince Guaralditranslation in German




The Girl from Ipanema
Das Mädchen aus Ipanema
Tall and tan and young and lovely
Groß und braun und jung und lieblich
The girl from Ipanema goes walking
Das Mädchen aus Ipanema geht vorbei
And when she passes, each one she passes goes - ah
Und wenn sie vorbeigeht, jeder, an dem sie vorbeigeht, macht - ah
When she walks, she's like a samba
Wenn sie geht, ist sie wie eine Samba
That swings so cool and sways so gentle
Die so cool schwingt und so sanft wiegt
That when she passes, each one she passes goes - ah
Dass, wenn sie vorbeigeht, jeder, an dem sie vorbeigeht, macht - ah
(Ooh) But he watch her so sadly
(Ooh) Aber ich schaue sie so traurig an
How can he tell her he loves her
Wie kann ich ihr sagen, dass ich sie liebe
Yes I would give my heart gladly
Ja, ich würde mein Herz gerne geben
But each day, that she walks to the sea
Aber jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
She looks straight ahead, not at he
Schaut sie geradeaus, nicht auf mich
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
Groß, (und) braun, (und) jung, (und) lieblich
The girl from Ipanema goes walking
Das Mädchen aus Ipanema geht vorbei
And when she passes, he smile - but she doesn't see
Und wenn sie vorbeigeht, lächle ich - aber sie sieht es nicht
(Doesn't see)
(Sieht es nicht)
(She just doesn't see, she never sees him)
(Sie sieht es einfach nicht, sie sieht mich nie)





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes, Norman Gimbel


Attention! Feel free to leave feedback.