Lyrics and translation Vince Neil - He's a Whore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
seen
her
face
Ты
видел
её
лицо?
She's
got
a
face
that
would
stop
a
clock
У
неё
лицо,
которое
может
остановить
часы.
And
with
that
face
I
surely
won't
stop
И
с
таким
лицом
я
точно
не
остановлюсь,
To
look
her
in
the
eyes
Чтобы
посмотреть
ей
в
глаза.
But
her
money's
green
Но
её
деньги
зелёные,
Like
tea
and
so's
her
teeth
Как
чай,
и
такие
же
её
зубы.
But
she's
still
so
close
to
my
reach
Но
она
всё
ещё
так
близка,
If
I
call,
if
I
call
at
all
Если
я
позвоню,
если
я
вообще
позвоню.
Any
time
at
all
В
любое
время.
Any
time
at
all
В
любое
время.
Any
time
at
all
В
любое
время.
Any
time
at
all
В
любое
время.
So
the
story
goes
Итак,
история
такова:
I
think
I'll
take
her
for
a
ride
Я
думаю,
я
прокачу
её,
With
this
moneybag
by
my
side
С
этим
мешком
денег
рядом
со
мной.
A
gigolo
is
the
only
way
to
go
Жиголо
- единственный
выход.
And
so
I
show
my
face
И
вот
я
показываю
своё
лицо,
And
I
can't
even
fake
a
smile
И
я
даже
не
могу
изобразить
улыбку.
But
I'm
laughing
inside
all
the
while
Но
я
смеюсь
внутри
всё
это
время.
This
little
girl,
she's
a
joke,
she's
a
joke,
she's
a
joke
Эта
девчонка,
она
шутка,
она
шутка,
она
шутка.
Any
time
at
all
В
любое
время.
Any
time
at
all
В
любое
время.
Any
time
at
all
В
любое
время.
Any
time
at
all
В
любое
время.
(I'd
do
anything
for
money)
(Я
сделаю
всё
за
деньги.)
(Look
at
the
things
that
I
write)
(Посмотрите
на
то,
что
я
пишу.)
(Ooh,
the
stories
I
can
tell)
(О,
какие
истории
я
могу
рассказать.)
(In
the
morning
as
well
as
night)
(Утром,
так
же
как
и
ночью.)
(He'll
do
anything
for
money)
(Он
сделает
всё
за
деньги.)
(Look
at
the
clothes
that
he
wears)
(Посмотрите
на
одежду,
которую
он
носит.)
(He'll
do
anything
for
money)
(Он
сделает
всё
за
деньги.)
Ans
so
the
story
goes
Итак,
история
такова:
I
think
I'll
take
her
for
a
ride
Я
думаю,
я
прокачу
её,
With
this
moneybag
by
my
side
С
этим
мешком
денег
рядом
со
мной.
A
gigolo
is
the
only
way
to
go
Жиголо
- единственный
выход.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Nielsen
Attention! Feel free to leave feedback.