Vince Staples - 745 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vince Staples - 745




745
7:45
I'm in that 745
Я в своем 745-м
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, заеду за тобой около 7:45
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Прокатимся с поднятым или опущенным верхом, поедешь со мной?
Looked into my eyes and told me "Daddy sure you right"
Посмотрела мне в глаза и сказала: "Папочка, ты прав"
745
7:45
745
7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, заеду за тобой около 7:45
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Прокатимся с поднятым или опущенным верхом, поедешь со мной?
Looked me in my eyes and told me "Daddy sure you right"
Посмотрела мне в глаза и сказала: "Папочка, ты прав"
745
7:45
All my life man I want fast cars, NASCARs
Всю жизнь, чувак, я хотел быстрые тачки, NASCAR'ы
All my life I want runway stars, Kate Moss
Всю жизнь я хотел звезд подиума, как Кейт Мосс
All my life I want waves at my front door
Всю жизнь я хотел, чтобы волны плескались у моего порога
No green grass, no porch
Никакой зеленой травы, никакого крыльца
I just want sea shores
Я хочу только морские берега
All my life
Всю мою жизнь
All my life pretty women done told me lies
Всю мою жизнь красивые женщины лгали мне
All my life pretty women done told me lies
Всю мою жизнь красивые женщины лгали мне
All my life pretty women done told me lies
Всю мою жизнь красивые женщины лгали мне
Told me lies, told me lies
Лгали мне, лгали мне
I'm in that 745
Я в своем 745-м
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, заеду за тобой около 7:45
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Прокатимся с поднятым или опущенным верхом, поедешь со мной?
Looked into my eyes and told me "Daddy show you right"
Посмотрела мне в глаза и сказала: "Папочка, покажу тебе, как надо"
745
7:45
745
7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, заеду за тобой около 7:45
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Прокатимся с поднятым или опущенным верхом, поедешь со мной?
Looked me in my eyes and told me "Daddy show you right"
Посмотрела мне в глаза и сказала: "Папочка, покажу тебе, как надо"
745
7:45
Eyes can't hide your hate for me
Глаза не могут скрыть твоей ненависти ко мне
Maybe it was made for the Maybelline
Может, это всё из-за макияжа Maybelline
Spend so much tryna park the car
Трачу столько, чтобы припарковать машину
Barely got a tip for the maître d'
Едва хватает на чаевые метрдотелю
You head straight to the oyster bar
Ты идешь прямо к устричному бару
I tread lightly Sam speak
Я ступаю осторожно, говорю как Сэм
Play too rough might break ya heart
Слишком грубая игра может разбить твое сердце
And them glass shoes ain't made to walk
А эти стеклянные туфельки не для ходьбы по
These lonely streets
Этим одиноким улицам
Unpaved, unscathed
Немощеным, нетронутым
Morning dew's giving you the coldest feet
Утренняя роса холодит твои ноги
Said that she was comin' through after dark
Сказала, что приедет после наступления темноты
Look at the stars, they hardly speak
Посмотри на звезды, они почти молчат
This thing called love is real hard for me
Эта штука под названием любовь для меня очень сложна
This thing called love is a God to me
Эта штука под названием любовь для меня как Бог
And we all just got property
И у всех нас есть только собственность
So feel free to fulfill the prophecy
Так что не стесняйся исполнить пророчество
Adam, Eve
Адам, Ева
Apple tree
Яблоня
Watch out for the snakes baby
Берегись змей, детка
Open streets
Открытые улицы
Ocean breeze
Океанский бриз
We should get away, baby
Нам стоит уехать, детка
I'm in that 745
Я в своем 745-м
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, заеду за тобой около 7:45
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Прокатимся с поднятым или опущенным верхом, поедешь со мной?
Looked into my eyes and told me "Daddy show you right"
Посмотрела мне в глаза и сказала: "Папочка, покажу тебе, как надо"
745
7:45
745
7:45
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, заеду за тобой около 7:45
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Прокатимся с поднятым или опущенным верхом, поедешь со мной?
Looked me in my eyes and told me "Daddy show you right"
Посмотрела мне в глаза и сказала: "Папочка, покажу тебе, как надо"
745
7:45





Writer(s): VINCE STAPLES, JAMES MICHAEL EDGAR


Attention! Feel free to leave feedback.