Vince Staples - 745 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vince Staples - 745




I'm in that 745
Я в этом 745-ом.
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, я смогу подцепить тебя в 7:45.
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Скольжу с моим верхом вверх или вниз, ты вниз, чтобы прокатиться?
Looked into my eyes and told me "Daddy sure you right"
Посмотрел мне в глаза и сказал: "Папа, конечно, ты прав".
745
745
745
745
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, я смогу подцепить тебя в 7:45.
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Скольжу с моим верхом вверх или вниз, ты вниз, чтобы прокатиться?
Looked me in my eyes and told me "Daddy sure you right"
Посмотрел мне в глаза и сказал: "Папа, конечно, ты прав".
745
Семьсот сорок пять
All my life man I want fast cars, NASCARs
Всю свою жизнь, чувак, я хочу быстрые машины, негодяи.
All my life I want runway stars, Kate Moss
Всю свою жизнь я хочу взлетно-посадочных звезд, Кейт Мосс.
All my life I want waves at my front door
Всю свою жизнь я хочу волны у своей двери.
No green grass, no porch
Нет зеленой травы, нет крыльца.
I just want sea shores
Я просто хочу берега моря.
All my life
Всю свою жизнь.
All my life pretty women done told me lies
Всю мою жизнь красивые женщины лгали мне.
All my life pretty women done told me lies
Всю мою жизнь красивые женщины лгали мне.
All my life pretty women done told me lies
Всю мою жизнь красивые женщины лгали мне.
Told me lies, told me lies
Солгал мне, солгал мне.
I'm in that 745
Я в этом 745-ом.
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, я смогу подцепить тебя в 7:45.
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Скольжу с моим верхом вверх или вниз, ты вниз, чтобы прокатиться?
Looked into my eyes and told me "Daddy show you right"
Посмотрел мне в глаза и сказал: "Папочка, покажи, как надо".
745
745
745
745
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, я смогу подцепить тебя в 7:45.
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Скольжу с моим верхом вверх или вниз, ты вниз, чтобы прокатиться?
Looked me in my eyes and told me "Daddy show you right"
Посмотрел мне в глаза и сказал: "Папочка, покажи, как надо".
745
Семьсот сорок пять
Eyes can't hide your hate for me
Глаза не могут скрыть твою ненависть ко мне.
Maybe it was made for the Maybelline
Возможно, это было сделано для Maybelline.
Spend so much tryna park the car
Тратишь так много, пытаясь припарковать машину.
Barely got a tip for the maître d'
Едва получил чаевые для мэтра д'.
You head straight to the oyster bar
Ты направляешься прямо в устричный бар.
I tread lightly Sam speak
Я легко ступаю, Сэм говорит.
Play too rough might break ya heart
Слишком грубая игра может разбить тебе сердце.
And them glass shoes ain't made to walk
И эти стеклянные туфли не созданы для того, чтобы ходить.
These lonely streets
Эти одинокие улицы ...
Unpaved, unscathed
Нетронутый, невредимый.
Morning dew's giving you the coldest feet
Утренняя роса дает тебе самые холодные ноги.
Said that she was comin' through after dark
Она сказала, что придет после наступления темноты.
Look at the stars, they hardly speak
Посмотри на звезды, они едва говорят.
This thing called love is real hard for me
Эта штука под названием любовь очень трудна для меня.
This thing called love is a God to me
Эта штука под названием любовь-Бог для меня.
And we all just got property
И у нас у всех есть собственность.
So feel free to fulfill the prophecy
Так что не стесняйтесь исполнять пророчество.
Adam, Eve
Адам, Ева.
Apple tree
Яблоня.
Watch out for the snakes baby
Берегись змей, детка.
Open streets
Открытые улицы.
Ocean breeze
Океанский бриз.
We should get away, baby
Мы должны уйти, детка.
I'm in that 745
Я в этом 745-ом.
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, я смогу подцепить тебя в 7:45.
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Скольжу с моим верхом вверх или вниз, ты вниз, чтобы прокатиться?
Looked into my eyes and told me "Daddy show you right"
Посмотрел мне в глаза и сказал: "Папочка, покажи, как надо".
745
745
745
745
Hope I can come scoop you up 'round 7:45
Надеюсь, я смогу подцепить тебя в 7:45.
Slide 'round with my drop top up or down, you down to ride?
Скольжу с моим верхом вверх или вниз, ты вниз, чтобы прокатиться?
Looked me in my eyes and told me "Daddy show you right"
Посмотрел мне в глаза и сказал: "Папочка, покажи, как надо".
745
Семьсот сорок пять





Writer(s): VINCE STAPLES, JAMES MICHAEL EDGAR


Attention! Feel free to leave feedback.