Lyrics and translation Vince Staples - Alyssa Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
you
have
to
get
all
the...
Иногда
ты
должен
получить
все...
All
the
crap
out
the
way
before
you
hit
the
good
stuff
Вся
эта
х
** нь
до
того,
как
ты
добьешься
хорошего.
And
you're
like
"OK,
I'm
getting
good
stuff
now"
И
ты
такой:
"Хорошо,
я
получаю
хорошие
вещи".
But,
um,
uh,
I
had
a
bi-
I
mean,
the
stuff
I
write
about
Но,
ЭМ,
ЭМ,
у
меня
была
би-я
имею
в
виду,
то,
о
чем
я
пишу.
What
do
I
really
write
about?
О
чем
я
на
самом
деле
пишу?
I've
got
my
weed
songs
and
all
my
songs
about
my
boy-
uh,
my
ex-boyfriend,
George
У
меня
есть
песни
о
траве
и
все
мои
песни
о
моем
парне,
о
моем
бывшем
парне,
Джордже.
Songs
about
relationships
that
are
kinda
doomed
from
the
start
Песни
об
отношениях,
которые
обречены
с
самого
начала.
You
know,
songs
about
when
I
fell
in
love
and
it
went
wrong
Знаешь,
песни
о
том,
как
я
влюбился,
и
все
пошло
не
так.
And
I
was
so
in
love
at
the
time,
you
know,
I
was
like...
И
я
была
так
влюблена
в
то
время,
знаешь,
я
была...
And
I
was
with
someone
that
I
was
in
love
with,
you
know
what
I
mean?
И
я
была
с
кем-то,
в
кого
была
влюблена,
понимаешь,
о
чем
я?
We
were
in
love
Мы
были
влюблены.
You
know
what
I
mean?
We
were
together,
so
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
мы
были
вместе,
так
что
...
When
it-
and
that's
like
a
real
drug,
isn't
it?
Когда
это-и
это
похоже
на
настоящий
наркотик,
не
так
ли?
So
when
it-
when
it
didn't
come
together,
I
was
just
like...
Так
что
когда
это...
когда
это
не
сошлось,
я
был
просто...
You
know?
It
really
hurt
Знаешь,
это
действительно
больно.
But
I
needed
enough
distance
from
it
Но
мне
нужно
было
достаточно
далеко
от
него.
So
that
it
wasn't
like
raw
emotion
anymore
Так
что
это
больше
не
было
грубой
эмоцией.
But
not
enough
distance
that
I'd
forget
Но
не
настолько
далеко,
чтобы
забыть.
I'm
quite
a
self-destructive
person,
so
I
guess
Я
довольно
саморазрушительный
человек,
так
что
я
думаю.
I
guess
if
you
give
me
some
material...
Думаю,
если
ты
дашь
мне
немного
материала...
Raindrops
on
my
windowsill
Капли
дождя
на
моем
подоконнике.
Longing
for
your
nature's
feel
Тоска
по
чувству
твоей
природы.
Loved
that
song
when
we
were
kids
Мне
нравилась
эта
песня,
Когда
мы
были
детьми.
Now
it
makes
me
want
you
here
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
Sometimes,
people
disappear
Иногда
люди
исчезают.
Think
that
was
my
biggest
fear
Думаю,
это
был
мой
самый
большой
страх.
I
should
have
protected
you
Я
должен
был
защитить
тебя.
Sometimes,
I
wish
it
would
rain
Иногда
мне
хочется,
чтобы
пошел
дождь.
Sunshine,
blue
skies
Солнце,
голубое
небо.
Please
go
away
Пожалуйста,
уходи.
Sometimes,
I
wish
it
would
rain
Иногда
мне
хочется,
чтобы
пошел
дождь.
The
girl
has
found
another
and
Девушка
нашла
другую
и
...
With
her
went
my
future
С
ней
прошло
мое
будущее.
My
life
is
filled
with
gloom
Моя
жизнь
полна
мрака.
So
day
after
day
Так
день
за
днем
...
I
stay
locked
up
in
my
room
Я
остаюсь
запертым
в
своей
комнате.
I
know
to
you
Я
знаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRETT STRONG, VINCE STAPLES, NORMAN WHITFIELD, RODGER SR. PENZABENE, ZACK SEKOFF
Attention! Feel free to leave feedback.