Lyrics and translation Vince Staples - Homage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
think
too
much,
you
gon'
lose
it
Не
думай
слишком
много,
ты
все
потеряешь.
Just
lose
yourself
in
the
music
Просто
потеряйся
в
музыке.
Get
off
your
ass
and
move
that
thang,
girl
Слезай
с
задницы
и
двигай
ею,
детка.
All
my
girls
are
my
main
girl
Все
мои
девочки-моя
главная
девушка.
'Round
the
world
in
them
planes
"Вокруг
света
в
своих
самолетах.
'Til
they
chains
too
strap
to
do
range
До
тех
пор,
пока
они
не
закуют
цепи
в
цепи,
чтобы
сделать
выбор.
'Til
they
see
how
you
walk
and
your
strange
look
Пока
они
не
увидят,
как
ты
ходишь
и
как
странно
выглядишь.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
Oh
my
God,
I'm
the
bigshot
now
О,
Боже
мой,
я
теперь
самый
крутой.
Prima
Donna
had
them
like
"wow!"
У
Примадонны
были
такие:"Вау!"
Hitchcock
in
my
modern
day
Хичкок
в
мой
современный
День.
Where
the
fuck
is
my
VMA?
Где,
черт
возьми,
моя
ВМА?
Where
the
fuck
is
my
Grammy?
Где,
блядь,
моя
бабуля?
Supermodels
wearin'
no
panties
Супермодели
не
надевают
трусики.
Supercar,
not
drivin'
no
Camry
Суперкар,
не
гоняй
без
Камри.
Freshman,
Showtek
but
no
rallies
Первокурсник,
Showtek,
но
никаких
митингов.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
My
girlfriend
looks
like
she's
from
Gilmore
Моя
девушка
выглядит
так,
будто
она
из
Гилмора.
Dance
on
my
bands
like
we
from
Fillmore
Танцуем
в
моих
группах,
как
мы
из
Филлмора.
This
my
ghetto
story,
crescendo
Это
моя
история
о
гетто,
крещендо.
Coupe
with
them
same
windows,
limos
Купе
с
такими
же
стеклами,
лимузины.
Wrong
label
had
me
in
limbo
Не
тот
лейбл
меня
подвел.
Too
much
info,
we're
rich
and
prismo
Слишком
много
информации,
мы
богаты
и
шустры.
Prolly
loco,
black
as
the
Congo
Проли
Локо,
черный,
как
Конго.
Pay
me
pronto,
wearin'
snow
camo
Заплати
мне,
как
можно
скорее,
снежный
камуфляж.
I'm
on
a
new
level
Я
на
новом
уровне.
I
am
too
cultured
and
too
ghetto
Я
слишком
культурный
и
слишком
гетто.
If
you
knew
better
you'd
do
better
Если
бы
ты
знал
лучше,
ты
бы
сделал
лучше.
But
then
you
would
know
by
the
word
of
my
penis
Но
тогда
ты
узнаешь
по
слову
моего
члена.
Please
do
not
treat
me
like
I'm
not
a
genius
Пожалуйста,
не
обращайся
со
мной
так,
будто
я
не
гений.
I'm
runnin'
on
empty,
the
new
River
Phoenix
Я
бегу
по
пустой,
новой
реке
Феникс.
I'm
out
in
Bristol,
bro
from
the
ends
got
a
pistol
Я
в
Бристоле,
братан,
у
меня
есть
пистолет.
The
bro
from
the
ends
gonna
get
you
Братан
с
самого
конца
достанет
тебя.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
niggas
won't
hold
me
back
Эти
ниггеры
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
These
hoes
won't
hold
me
back
Эти
шлюхи
не
удержат
меня.
I
was
'pose
to
meet
you
Я
был
готов
встретиться
с
тобой.
Don't
tell
my
girls
or
I'll
creep
through
Не
говори
моим
девочкам,
иначе
я
прокрадусь.
I
never
see
you
Я
никогда
не
увижу
тебя.
Can't
figure
what
I
did
to
leave
you
Не
могу
понять,
что
я
сделал,
чтобы
бросить
тебя.
Everything's
see-through
Все
хорошо
видно.
Your
official
smile
to
see
you
Твоя
официальная
улыбка,
чтобы
увидеть
тебя.
They
don't
see
you
Они
не
видят
тебя.
Wish
that
I
could
see
too
Хотел
бы
я
тоже
увидеть
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JULIUS PRESTON, WILLIAM LEONARD ROBERTS, VINCENT STAPLES, LAKISHA ROBINSON, ZACK SEKOFF
Attention! Feel free to leave feedback.