Lyrics and translation Vince Staples - "Radio"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
like
to
hear
a
new
beat
on
the
request
line
Хотел
бы
я
услышать
новый
бит
по
заявкам
I
miss
the
radio
Скучаю
по
радио
Big
Boy
in
the
mornin',
zoned
in,
waitin'
for
my
favorite
song
Биг
Бой
по
утрам,
я
в
зоне,
жду
свою
любимую
песню
Ridin'
with
my
pops
in
the
front
seat
Катаюсь
с
батей
на
переднем
сиденье
Pull
up
to
the
block
with
the
real
Gs
Подкатываем
к
району
с
настоящими
гангстерами
92.3,
94.7,
The
Wave
(The
Wave)
92.3,
94.7,
The
Wave
(The
Wave)
I
know
my
real
ones
from
the
ghetto
relate
Знаю,
мои
настоящие
из
гетто
поймут
I
know
they
finna
play
some
Nelly
today
(I
know
they
finna
play)
Знаю,
сегодня
они
закатят
Нелли
(Знаю,
они
закатят)
My
favorite
rapper
'til
I
hit
seventh
grade
Мой
любимый
рэпер,
пока
я
не
перешёл
в
седьмой
класс
And
Eron
played
Below
The
Heavens
А
потом
Эрон
поставил
Below
The
Heavens
And
everything
changed
(everything
changed)
И
всё
изменилось
(всё
изменилось)
A
better
day
was
just
a
stone's
throw
away
Лучшие
дни
были
так
близко
Kday
would
play
the
records
that
my
sister
would
say
Kday
ставили
треки,
про
которые
моя
сестра
говорила
Was
realer
than
whatever
I
listened
to
(I
listened
to)
Что
они
были
настоящими,
в
отличие
от
того,
что
слушал
я
(что
слушал
я)
When
I
got
older,
I
realized
it
was
true
(I
know
it's
true)
Когда
я
стал
старше,
я
понял,
что
это
правда
(я
знаю,
это
правда)
Purity
of
when
it's
nothin'
to
lose
(ain't
nothin'
to
lose)
Чистота,
когда
нечего
терять
(нечего
терять)
Back
when
niggas
had
the
rhythm
and
blues
Тогда,
когда
у
ниггеров
были
ритм-энд-блюз
I
turned
up
my
hustle,
I
turned
up
my
section
Я
начал
больше
пахать,
я
прокачал
свой
район
I
turned
up
my
bitch
(on-on-on
the
radio)
Я
прокачал
свою
сучку
(включи-включи-включи
радио)
I
turned
up
my
savage,
I
turned
down
they
street
Я
прокачал
свою
злость,
я
свернул
с
их
дороги
And
I
made
me
a
hit
(on-on-on)
И
сделал
себе
хит
(включи-включи-включи)
Just
like
music
(just
like
music)
Прямо
как
музыка
(прямо
как
музыка)
Just
like
music
(just
like
music)
Прямо
как
музыка
(прямо
как
музыка)
Hey,
Mr.
DJ,
can
I
make
a
request?
Эй,
мистер
диджей,
можно
заказать
песню?
The
woman
that
I
love
won't
respond
to
my
text
Женщина,
которую
я
люблю,
не
отвечает
на
мои
сообщения
I
broke
her
heart,
I'm
tryin'
hard
as
hell
to
clean
up
the
mess
Я
разбил
ей
сердце,
я
изо
всех
сил
пытаюсь
всё
исправить
I
prayed
to
God
above,
but
He
ain't
never
say
nothin'
back
Я
молился
Богу,
но
Он
мне
так
ничего
и
не
ответил
When
we
met,
she
told
me
she
don't
ever
listen
to
rap
Когда
мы
познакомились,
она
сказала,
что
не
слушает
рэп
I
asked
her
"Why?"
Я
спросил
её:
"Почему?"
She
said
"No
man
should
speak
to
women
like
that"
Она
сказала:
"Ни
один
мужчина
не
должен
так
разговаривать
с
женщинами"
I
asked
her
"Why?"
Я
спросил
её:
"Почему?"
She
said
"The
woman
is
the
the
key
to
the
Earth"
Она
сказала:
"Женщина
— это
ключ
к
Земле"
"And
she
the
one
that
gives
birth"
"И
это
она
даёт
жизнь"
And
she
was
raised
in
the
church
И
что
её
воспитывали
в
церкви
So
what
you
say
in
a
verse
means
somethin'
different
Поэтому
то,
что
ты
говоришь
в
куплете,
значит
нечто
другое
But
to
me,
they
just
words
Но
для
меня
это
просто
слова
Wasn't
really
tryna
hear
it
'til
she
kicked
me
to
the
curb
Я
не
воспринимал
это
всерьёз,
пока
она
не
бросила
меня
Now
it's
Smokey
Robinson
and
after
that
I
play
Roberta
Flack
Теперь
у
меня
играет
Смоки
Робинсон,
а
после
него
я
ставлю
Роберту
Флэк
Etta
James
and
Amy,
waitin'
for
the
day
she
take
me
back
Этту
Джеймс
и
Эми,
жду
не
дождусь
того
дня,
когда
она
меня
простит
Michael
and
his
brothers
make
me
wonder
'bout
who
lovin'
you
Майкл
и
его
братья
заставляют
меня
задуматься
о
том,
кто
любит
тебя
Brandy
understand
me,
broken-hearted
Бренди
понимает
меня,
разбитого
горем
Sittin'
in
my
room
(sittin'
in
my
room)
Сижу
в
своей
комнате
(сижу
в
своей
комнате)
I
got
a
lot
on
my
chest
У
меня
много
чего
на
душе
Can
you
play
my
request?
(Please)
Ты
можешь
поставить
мою
любимую?
(Пожалуйста)
I
turned
up
my
hustle,
I
turned
up
my
section
Я
начал
больше
пахать,
я
прокачал
свой
район
I
turned
up
my
bitch
(on-on-on
the
radio)
Я
прокачал
свою
сучку
(включи-включи-включи
радио)
I
turned
up
my
savage,
I
turned
down
they
street
Я
прокачал
свою
злость,
я
свернул
с
их
дороги
And
I
made
me
a
hit
(on-on-on)
И
сделал
себе
хит
(включи-включи-включи)
Just
like
music
(just
like
music)
Прямо
как
музыка
(прямо
как
музыка)
Just
like
music
(just
like
music)
Прямо
как
музыка
(прямо
как
музыка)
(On
the
radio)
(по
радио)
So,
you
wanna
give
your
audience
the
best
sound
on
the
dial
Итак,
ты
хочешь,
чтобы
у
твоей
аудитории
был
лучший
звук
Cookin'
up
a
lot
of
good
music
(on
the
radio)
Готовится
много
хорошей
музыки
(по
радио)
Matter
of
fact,
twenty
minutes
worth
of
commercial
free-
(I'm
on
the)
Кстати
говоря,
двадцать
минут
без
рекламы...
(я
в
эфире)
Alright
now,
I'd
like
to
mention
to
everyone
one
final
time
Ладно,
я
хотел
бы
ещё
раз
напомнить
всем
Wake
up
your
friends
and
your
neighbors
Разбудите
своих
друзей
и
соседей
Because
we
have
somethin'
tonight
that
we
will
be
doin'
Потому
что
сегодня
вечером
у
нас
будет
кое-что
That
will
be
very
special
Это
будет
нечто
особенное
Wake
up
(on
the
radio)
Просыпайтесь
(по
радио)
Everybody,
wake
up
Все,
просыпайтесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Staples, Jason Pounds, Marvin Gaye, Unknown, Cardo
Attention! Feel free to leave feedback.