Lyrics and translation Vince Staples - MAMA'S BOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAMA'S BOY
МАМЕНЬКИН СЫНОК
Yeah,
yeah,
on
my
mama
Ага,
ага,
клянусь
мамой
Yeah,
this
one
goes
out
to
all
the
baby
mama's
mama's
mamas
Ага,
этот
за
всех
мам,
мам,
мам,
этих
самых
мам
On
my
mama's
mama
(yeah)
Клянусь
мамой
моей
мамы
(ага)
On
my
mama,
on
my
mama
Клянусь
мамой,
клянусь
мамой
On
my
mama
(boom)
Клянусь
мамой
(бум)
You
ain't
gettin'
blue
strips,
what?
Ты
не
получаешь
эти
синие
бумажки,
а?
You
ain't
ever
shoot
shit,
what?
(Say
what?)
Ты
никогда
не
стрелял,
а?
(Скажи,
а?)
Went
into
the
precinct,
cuh,
told
them
who
did
what
Пошел
в
участок,
чувак,
и
сказал
им,
кто
что
сделал
Niggas
be
way
too
tough
(tough),
finna
call
your
bluff,
pick
up
Ниггеры
слишком
крутые
(крутые),
щас
обломаю,
поднимай
Whole
rap
sheet
smut,
mouth
runnin',
you
an
athlete,
huh?
Весь
послужной
список
в
грязи,
язык
мелется,
ты
спортсмен,
да?
Gotta
chase
that
bag
(bag),
can't
let
it
pass
me
up
(no
way)
Должен
гнаться
за
этой
сумкой
(сумкой),
не
могу
упустить
ее
(никак
нет)
Keep
one
tucked,
the
opps
don't
play
Держу
один
наготове,
оппы
не
шутят
Been
way
more
beef
since
I
got
paid
Стало
намного
больше
говядины,
с
тех
пор
как
мне
заплатили
I
ride
'round
town
with
Ray
Charles
tint
Я
катаюсь
по
городу
с
тонировкой
Рэя
Чарльза
The
police
search,
they
won't
find
shit
Полицейские
обыски,
они
ничего
не
найдут
I'm
way
too
rich
for
sleepless
nights
Я
слишком
богат
для
бессонных
ночей
The
beef
on
sight
and
I
won't
miss
Говядина
в
поле
зрения,
и
я
не
промахнусь
(On
my
mama)
I
love
this
shit
like
my
mama
(Клянусь
мамой)
Люблю
это
дерьмо,
как
свою
маму
(On
my
mama)
I
love
this
shit
like
my
mama
(Клянусь
мамой)
Люблю
это
дерьмо,
как
свою
маму
(On
my
mama)
I
love
this
shit
like
my
mama
(yeah)
(Клянусь
мамой)
Люблю
это
дерьмо,
как
свою
маму
(ага)
Live
for
the
money
and
die
for
the
dollars
(die
for
the
dollars)
Живи
ради
денег
и
умри
за
доллары
(умри
за
доллары)
Home
of
the
killers
and
flockers
(flockers)
Дом
убийц
и
пастухов
(пастухов)
(On
my
mama)
I
love
this
shit
like
my
mama
(Клянусь
мамой)
Люблю
это
дерьмо,
как
свою
маму
Michelin
stars
(yeah),
we
gotta
eat,
soon
as
he
Tweet
Звезды
Мишлен
(ага),
мы
должны
есть,
как
только
он
твитнет
Sent
to
the
Lord
(bang),
land
of
the
beast,
runnin'
the
streets
(runnin'
the
streets)
Отправлены
к
Господу
(бах),
земля
зверя,
бегу
по
улицам
(бегу
по
улицам)
Glory
to
God
(thank
God),
answered
my
mama
in
prayers
Слава
Богу
(слава
Богу),
ответил
на
молитвы
моей
мамы
I
got
my
weight
up,
workin'
my
way
up
Я
набрал
вес,
пробиваюсь
наверх
Now
I
don't
go
'less
they
pay
us
Теперь
я
не
иду,
пока
нам
не
заплатят
Money
ain't
everything
(nah,
it's
not)
Деньги
- это
еще
не
всё
(нет,
это
не
так)
But
I
promise,
it
help
the
pain
(on
God)
Но
я
обещаю,
это
поможет
от
боли
(клянусь
Богом)
I
just
paid
for
a
body
and
got
the
receipt,
baby,
let's
celebrate
(dead
homies)
Я
только
что
заплатил
за
труп
и
получил
чек,
детка,
давай
праздновать
(покойся
с
миром,
братан)
Makin'
money,
makin'
moves
(yeah,
yeah)
Зарабатываю
деньги,
делаю
движения
(ага,
ага)
Channel
7,
breakin'
news
(yeah,
yeah)
Канал
7,
экстренные
новости
(ага,
ага)
Competition,
what
you
on,
run
up
on
me,
I'ma
(boom,
boom)
Конкуренты,
на
что
вы
надеетесь,
бегите
на
меня,
я
(бум,
бум)
(On
my
mama)
I
love
this
shit
like
my
mama
(Клянусь
мамой)
Люблю
это
дерьмо,
как
свою
маму
(On
my
mama)
I
love
this
shit
like
my
mama
(Клянусь
мамой)
Люблю
это
дерьмо,
как
свою
маму
(On
my
mama)
I
love
this
shit
like
my
mama
(yeah)
(Клянусь
мамой)
Люблю
это
дерьмо,
как
свою
маму
(ага)
Live
for
the
money
and
die
for
the
dollars
(die
for
the
dollars)
Живи
ради
денег
и
умри
за
доллары
(умри
за
доллары)
Home
of
the
killers
and
flockers
(flockers)
Дом
убийц
и
пастухов
(пастухов)
(On
my
mama)
I
love
this
shit
like
my
mama
(Клянусь
мамой)
Люблю
это
дерьмо,
как
свою
маму
On
my
mama
(dead
homies)
Клянусь
мамой
(покойся
с
миром,
братан)
On
my
mama
(on
my
mama,
nigga,
run
down)
Клянусь
мамой
(клянусь
мамой,
ниггер,
беги)
On
my
mama
(just
like
my
mama
gunned
down)
Клянусь
мамой
(как
мою
маму
застрелили)
On
my
mama
(just
like
my
mama)
Клянусь
мамой
(как
мою
маму)
Yeah,
on
my
mama
Ага,
клянусь
мамой
Yeah,
on
my
mama
(niggas
talkin'
'bout
all
that
like)
Ага,
клянусь
мамой
(ниггеры
болтают
обо
всем
этом,
как
будто)
Put
this
shit
on
my
mama
(dead
homies,
nigga)
Клянусь
своей
мамой
(покойся
с
миром,
братан,
ниггер)
Put
it
on
my
mama
Клянусь
своей
мамой
I'd
like
to
think
that
had
I
not
to
had
to
work
three
jobs,
two
jobs
Мне
нравится
думать,
что
если
бы
мне
не
пришлось
работать
на
трех
работах,
на
двух
работах
I
could've
spent
a
little
more
time
and
maybe
he
would
not
have
become
a
monster
Я
мог
бы
провести
немного
больше
времени,
и,
возможно,
он
бы
не
стал
монстром
Dead
homies
Покойся
с
миром,
братан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Staples, Cooper Douglas Mcgill, Dylan Ismael Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.