Lyrics and translation Vince Wavy - Det är inte jag det det är du förresten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det är inte jag det det är du förresten
Это не я, это ты, если честно
(Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten)
(Это
не
я,
это
ты,
если
честно)
Vi
har
suttit
här
ett
tag,
har
stirrat
rakt
upp
i
ditt
tak
Мы
сидели
здесь
некоторое
время,
смотрели
в
потолок
Du
säger
du
har
tröttnat
på
bära
runt
mitt
bagage
Ты
говоришь,
что
устала
таскать
мой
багаж
Men
du
vill
alltid
göra
nåt
litet
till
något
stort
Но
ты
всегда
хочешь
раздуть
из
мухи
слона
Tills
jag
ber
dig
om
ursäkt
för
nåt
som
jag
inte
gjort,
säger
Пока
я
не
извинюсь
за
то,
чего
не
делал,
говоришь
Hur
många
gånger
har
jag
sagt
förlåt?
Сколько
раз
я
говорил
"прости"?
Hur
många
gånger
har
du
fått
mig
må
som
skit?
Сколько
раз
ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
дерьмом?
(Många
gånger,
många
gånger)
(Много
раз,
много
раз)
För
jag
har
slitit
ut
dem
orden
som
de
vore
mina
Потому
что
я
износил
эти
слова,
как
свои
собственные
Vans
Old
School
på
min
fot
Vans
Old
School
на
моих
ногах
Du
säger
du
fått
nog
av
att
alltid
få
nog
Ты
говоришь,
что
тебе
надоело
постоянно
с
меня
хватать
Att
jag
är
bara
en
utav
tio
miljoner
Что
я
всего
лишь
один
из
десяти
миллионов
Men
lyssna
på
mig
innan
du
har
packat
ihop,
för
Но
послушай
меня,
прежде
чем
соберешь
вещи,
потому
что
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
Это
не
я,
это
ты,
если
честно
Fan,
vad
du
har
fyllt
mig
med
tomma
löften
Черт,
как
же
ты
наполнила
меня
пустыми
обещаниями
Att
jag
kunde
tappa
bort
mig
själv
sådär
Что
я
могу
потерять
себя
вот
так
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
Это
не
я,
это
ты,
если
честно
Fan,
vad
jag
är
trött
på
att
hålla
käften
Черт,
как
же
я
устал
молчать
Det
finns
tusen
ord
som
du
kan
få
Есть
тысячи
слов,
которые
ты
можешь
услышать
Men
aldrig
mer
förlåt
Но
больше
никогда
"прости"
Yeah,
aldrig
mera
förlåt
Ага,
больше
никогда
"прости"
Du
var
fin
på
balen
och
söt
hos
mamma,
men
snyggare
när
du
går
Ты
была
прекрасна
на
выпускном
и
мила
с
мамой,
но
еще
лучше,
когда
уходишь
Att
jag
varje
gång
kunde
tänka
att
det
skulle
vända
dagen
därpå
Что
я
каждый
раз
мог
думать,
что
все
изменится
на
следующий
день
Men
när
man
slutar
lita
på
sig
själv
så
går
det
som
det
går
Но
когда
перестаешь
верить
в
себя,
то
все
идет
как
идет
Rolling
stoned,
rulla,
rulla,
rulla
upp
Rolling
stoned,
кручу,
кручу,
кручу
Är
så
less
på
vara
ledsen
och
så
trött
på
vara
trött
Мне
так
надоело
грустить
и
так
надоело
быть
уставшим
Vi
är
uppe
tills
vi
båda
saknar
röst
Мы
не
спим,
пока
у
нас
обоих
не
пропадает
голос
Håller
tal
om
vårat
liv
som
någon
hade
gått
och
dött
Говорим
о
нашей
жизни,
как
будто
кто-то
умер
Oh
my
God,
R-I-P
О
боже,
R-I-P
Nej,
det
finns
inte
någon
tid
att
vara
vi
Нет,
у
нас
нет
времени
быть
"мы"
Ja,
det
finns
något
som
jag
lovat
mig
som
jag
nu
måste
få
dig
förstå
Да,
есть
кое-что,
что
я
пообещал
себе,
и
теперь
ты
должна
это
понять
Så
vänta
innan
du
tar
på
dig
skorna
och
går
Так
что
подожди,
прежде
чем
надевать
туфли
и
уходить
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
Это
не
я,
это
ты,
если
честно
Fan,
vad
du
har
fyllt
mig
med
tomma
löften
Черт,
как
же
ты
наполнила
меня
пустыми
обещаниями
Att
jag
kunde
tappa
bort
mig
själv
sådär
Что
я
могу
потерять
себя
вот
так
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
Это
не
я,
это
ты,
если
честно
Fan,
vad
jag
är
trött
på
att
hålla
käften
Черт,
как
же
я
устал
молчать
Det
finns
tusen
ord
som
du
kan
få
Есть
тысячи
слов,
которые
ты
можешь
услышать
Men
aldrig
mer
förlåt
Но
больше
никогда
"прости"
Aldrig
mera
dina
jävla
vänner
Больше
никогда
твоих
гребаных
друзей
Aldrig
mera
vakna
till
din
andedräkt
Больше
никогда
не
просыпаться
от
твоего
дыхания
Du
fick
mig
att
tro
jag
var
problemet
Ты
заставила
меня
думать,
что
я
проблема
Men
det
finns
något
jag
har
velat
säga
Но
есть
кое-что,
что
я
хотел
сказать
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
Это
не
я,
это
ты,
если
честно
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
Это
не
я,
это
ты,
если
честно
Fan,
vad
du
har
fyllt
mig
med
tomma
löften
(det
är
inte
jag)
Черт,
как
же
ты
наполнила
меня
пустыми
обещаниями
(это
не
я)
Att
jag
kunde
tappa
bort
mig
själv
sådär
Что
я
могу
потерять
себя
вот
так
Det
är
inte
jag,
det
är
du
förresten
Это
не
я,
это
ты,
если
честно
Fan,
vad
jag
är
trött
på
att
hålla
käften
Черт,
как
же
я
устал
молчать
Det
finns
tusen
ord
som
du
kan
få
Есть
тысячи
слов,
которые
ты
можешь
услышать
Men
aldrig
mer
förlåt
Но
больше
никогда
"прости"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lindvall Viktor, Aguirre Bolander Elias Carl
Album
Nio liv
date of release
30-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.