Vincent Baguian - Ce Soir C'Est Moi Qui Fais La Fille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Baguian - Ce Soir C'Est Moi Qui Fais La Fille




Ce Soir C'Est Moi Qui Fais La Fille
Сегодня вечером я буду девушкой
Pourquoi les talons aiguilles, c'est toujours pour toi?
Почему каблуки-шпильки всегда для тебя?
Ce soir, c'est moi qui fais la fille, ça t'apprendra!
Сегодня вечером я буду девушкой, вот увидишь!
Je veux voir dans tes yeux qui brillent que tu es dans de beaux draps
Хочу увидеть в твоих сияющих глазах, что ты в красивых простынях,
Que tes pensées partent en vrille, volant toutes à la fois
Что твои мысли сходят с ума, улетая все разом,
A la fois que je me déshabille mais que je ne le fasse pas.
Пока я раздеваюсь, но не до конца.
Sentir ton cœur qui vacille quand je garde mes bas
Чувствовать, как твоё сердце трепещет, когда я оставляю чулки.
Ce soir, c'est moi qui fais la fille ça t'apprendra!
Сегодня вечером я буду девушкой, вот увидишь!
Pourquoi les senteurs vanille, c'est toujours pour toi?
Почему ароматы ванили всегда для тебя?
Ce soir, c'est moi qui fais la fille, tu comprendras
Сегодня вечером я буду девушкой, ты поймёшь,
Que ton parfum m'ensorcèle quand il tisse dans l'air
Что твой парфюм околдовывает меня, когда он витает в воздухе,
Ce fil d'invisible dentelle qui me lie à ta chair.
Эта нить невидимого кружева, которая связывает меня с твоей плотью.
C'est à mon tour d'être cruel, je veux que l'étau se resserre
Теперь моя очередь быть жестоким, я хочу, чтобы тиски сжимались,
Que les vapeurs sensuelles te fassent perdre tous tes repères
Чтобы чувственные ароматы сбили тебя с толку.
Ce soir, c'est moi qui fais la fille, tu comprendras!
Сегодня вечером я буду девушкой, ты поймёшь!
Pourquoi le regard qu'on maquille, c'est toujours pour toi?
Почему взгляд, который мы подкрашиваем, всегда для тебя?
Ce soir, c'est moi qui fais la fille enfin tu sauras
Сегодня вечером я буду девушкой, наконец-то ты узнаешь,
A quel point le rouge à ta bouche peut rendre zinzin
Насколько красная помада на твоих губах может свести с ума,
Combien certains soupirs me touchent autant que mille mains.
Как некоторые вздохи трогают меня больше, чем тысячи рук.
Je veux que ton désir farouche te semble malsain
Хочу, чтобы твоё необузданное желание казалось тебе порочным,
Que tu te sentes un peu louche en prenant ce qui m'appartient
Чтобы ты чувствовал себя немного неловко, забирая то, что принадлежит мне.
Ce soir, c'est moi qui fais la fille, enfin tu sauras!
Сегодня вечером я буду девушкой, наконец-то ты узнаешь!
Pourquoi le ventre qui gonfle, c'est jamais pour moi?
Почему живот, который растет, никогда не мой?
J'voudrais bien être une fille au moins pendant neuf mois
Я бы хотела побыть девушкой хотя бы девять месяцев,
Me sentir moins inutile et mettre au monde une fille
Чувствовать себя менее бесполезной и родить девочку,
Pour qu'elle soit un peu plus à moi.
Чтобы она была хоть немного похожа на меня.





Writer(s): Calogero, Vincent Baguian


Attention! Feel free to leave feedback.