Lyrics and translation Vincent Delerm - L'avion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'avion
s'était
finalement
posé
dans
la
neige
Самолет,
наконец,
приземлился
в
снег.
Il
avait
tourné
18
minutes
dans
le
brouillard
et
s'était
posé
dans
la
neige
Он
кружил
18
минут
в
тумане
и
приземлился
в
снег.
Ils
se
connaissaient
à
peine
Мы
едва
знали
друг
друга.
Il
s'était
promis
de
ne
plus
jamais
pensé
à
elle
une
fois
au
sol
Я
пообещал
себе
больше
не
думать
о
тебе,
как
только
окажусь
на
земле.
Tout
resterait
dans
l'air
Всё
должно
было
остаться
в
воздухе.
Tout
se
perdrai
dans
les
artères
du
centre
ville
Всё
должно
было
раствориться
в
артериях
центра
города.
Il
s'était
promis
de
ne
plus
jamais
pensé
à
elle
une
fois
au
sol
Я
пообещал
себе
больше
не
думать
о
тебе,
как
только
окажусь
на
земле.
Et
il
n'y
parviendrait
pas
И
у
меня
не
получилось.
Ni
les
heures
suivantes
ni
les
années
suivantes
Ни
в
последующие
часы,
ни
в
последующие
годы.
Trois
soirs
plus
tard
Три
вечера
спустя,
Par
la
fenêtre
de
la
chambre
d'hôtel
il
regarderait
les
voitures
ensevelis
из
окна
гостиничного
номера
я
смотрел
на
засыпанные
снегом
машины.
Tard
dans
la
nuit
Поздно
ночью
Un
homme
déblaiera
son
pare-brise
à
l'infini
какой-то
мужчина
бесконечно
счищал
снег
со
своего
лобового
стекла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clement Ducol, Vincent Delerm
Attention! Feel free to leave feedback.