Vincent Delerm - Le garçon - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vincent Delerm - Le garçon




Le garçon
The Boy
Et je suis le garçon
And I am the boy
Celui qui vous aimait
The one who loved you
Sous la neige à Beaumont
Under the snow in Beaumont
Sur la plage en juillet
On the beach in July
Je suis celui qu'on voit
I am the one you see
Sur cette photographie
In this photograph
Cow-boy cousin Thomas
Cowboy cousin Thomas
Panoplie
Fancy dress
Je suis le garçon
I am the boy
Celui qui vous aimait
The one who loved you
J'ai changé pardon
I've changed, forgive me
Quelquefois, toi, tu me reconnais
Sometimes you recognize me
Je suis le garçon
I am the boy
Délavé en tailleur
Faded in tailored clothing
Pareil à l'intérieur
The same on the inside
Et je suis celui-là
And I am that one,
En février à Rouen
In February in Rouen
Qui veut faire Barbara
Who wants to perform Barbara
Pour 21 payants
For 21 paying customers
Un soir dans l'amphi trois
One evening in amphitheater three
Un soir, il y a longtemps
One evening, a long time ago
Je suis resté là-bas
I stayed there,
Étudiant
A student
Je suis le garçon
I am the boy
Celui qui espérait
The one who hoped
J'ai changé pardon
I've changed, forgive me
Mais toi, parfois, tu me reconnais
But sometimes you recognize me
Je suis le garçon
I am the boy
Dans la loge à 20 heures
In the dressing room at 8 pm
Pareil à l'intérieur
The same on the inside
Je suis l'garçon dont les oreilles devenaient rouges en approchant des fêtes foraines
I am the boy whose ears turned red when approaching fairgrounds
Je suis l'garçon qui était l'seul garçon dans l'cours de danse
I am the boy who was the only boy in the dance class
Je suis l'garçon qui devait regarder la route en voiture
I am the boy who had to look at the road by car
Je suis l'garçon qui n'a pas vu la Guerre des étoiles
I am the boy who has not seen Star Wars
Je suis l'garçon qui a demandé un autographe à Bruno Marie-Rose
I am the boy who asked for an autograph from Bruno Marie-Rose
Je suis l'garçon qui faisait partie d'un groupe de cold-wave
I am the boy who was part of a cold wave band
Je suis l'garçon qui était ami avec Vincent Schmitt
I am the boy who was friends with Vincent Schmitt
Je suis l'garçon qui a perdu un ami d'enfance
I am the boy who lost a childhood friend
Je suis l'garçon qui est parti vivre à Paris
I am the boy who left to live in Paris
Je suis l'garçon qui a vécu métro Alesia, métro Barbès, métro Poissonnière, métro Belleville
I am the boy who lived in metro Alesia, metro Barbès, metro Poissonnière, metro Belleville
Je suis l'garçon dans la nuit sur le balcon de la clinique des Diaconesses
I am the boy in the night on the balcony of the Diaconesses clinic
Je suis l'garçon qui a déclaré un enfant à la mairie du douzième arrondissement
I am the boy who declared a child at the town hall of the twelfth arrondissement
Je suis l'garçon qui a déclaré un autre enfant à la mairie du douzième arrondissement
I am the boy who declared another child at the town hall of the twelfth arrondissement
Je suis l'garçon, celui qui vous aimait sous la neige à Beaumont
I am the boy, the one who loved you under the snow in Beaumont's Beaumont





Writer(s): Vincent Delerm, Clement Ducol


Attention! Feel free to leave feedback.