Lyrics and translation Vincent Delerm - Sous les avalanches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous les avalanches
Под лавинами
Sur
ta
peau
les
bleus
et
les
brûlures
На
твоей
коже
синяки
и
ожоги
Sur
ton
menton
les
trois
points
de
suture
На
твоем
подбородке
три
шва
La
cicatrice
en
haut
de
ton
bras
Шрам
в
верхней
части
твоей
руки
Je
t'aimerais
moins
si
tu
les
avais
pas
Я
бы
любил
тебя
меньше,
если
бы
их
не
было
Sous
les
avalanches
Под
лавинами
T'es
pas
étanche
Ты
не
непроницаема
Dans
cet
igloo
В
этом
иглу
Tu
te
cognes
partout
Ты
бьешься
обо
все
T'as
pas
la
dégaine
У
тебя
нет
внешности
D'
miss
aquitaine
Мисс
Аквитании
T'as
par
le
cerveau
У
тебя
нет
ума
De
la
dame
avec
un
chapeau
Дамы
в
шляпе
Tu
feras
pas
de
publicité
shampoing
Ты
не
будешь
сниматься
в
рекламе
шампуня
Pour
trois
millions
parce
que
tu
les
vaux
bien
За
три
миллиона,
потому
что
ты
этого
достойна
Tu
seras
pas
ambassadrice
coco
Ты
не
будешь
лицом
аромата
кокоса
D'un
vieux
parfum
pour
les
futures
vieilles
peaux
Старых
духов
для
будущей
старушки
Mais
sous
les
avalanches
Но
под
лавинами
T'es
pas
étanche
Ты
не
непроницаема
Sur
cette
banquise
На
этой
льдине
Une
tour
de
pise
Пизанская
башня
T'as
pas
le
ventre
plat
У
тебя
не
плоский
живот
De
miss
albigeois
Мисс
Альбижуа
T'as
par
le
cerveau
У
тебя
нет
ума
De
la
dame
avec
un
chapeau
Дамы
в
шляпе
Il
y
aura
encore
deux
trois
arêtes
Останется
еще
пара
заноз
Des
auto-tamponneuses
dans
ta
tête
Автомобильчиков
в
твоей
голове
Des
épines
des
ronces
et
des
orties
Шипы,
колючки
и
крапива
Il
y
aura
encore
un
peu
la
vie.
В
тебе
еще
будет
немного
жизни
Sous
les
avalanches
Под
лавинами
T'es
pas
étanche
Ты
не
непроницаема
Dans
c'
bac
à
glace
В
этой
морозилке
Tu
cerches
une
place
Ты
ищешь
место
T'as
pas
trop
les
genoux
У
тебя
не
совсем
колени
T'as
pas
l'
cerveau
de
la
dame
avec
un
chapeau
У
тебя
нет
ума
дамы
в
шляпе
T'as
pas
la
dégaine
У
тебя
нет
внешности
D'
miss
aquitaine
Мисс
Аквитании
Pas
le
ventre
plat
Нет
плоского
живота
D'
miss
albigeois
Мисс
Альбижуа
T'as
pas
les
fesses
У
тебя
нет
ягодиц
D'
miss
pays
de
bresse
Мисс
Бресс
T'as
pas
le
cerveau
У
тебя
нет
ума
D'
la
dame
avec
un
chapeau.
Дамы
в
шляпе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Von Poehl, Vincent Delerm, Christopher Lundquist
Attention! Feel free to leave feedback.