Vincent Delerm - Tes parents - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Delerm - Tes parents




Tes parents ce sera peut-être
Может быть, это будут твои родители.
Des professeurs de lettres
Преподаватели литературы
Branchés sur France-Inter
Модные новости Франции-Интер
Et qui votent pour les Verts
И кто голосует за Зеленых
Chez tes parents dans ce cas-là
В таком случае, у твоих родителей.
Y'aura Télérama
Там будет Телерама
Un album sur Colette
Альбом о Колетт
Et le chauffage à dix-sept
И отопление в семнадцать
Mais tes parents si ça tombe
Но твои родители, если это упадет
Aiment bien faire le tour du monde
Любите путешествовать по миру
Aller dans les pays chauds
Отправляйтесь в жаркие страны
Et ram'ner des diapos
И записывайте слайды
Pour Noël si ça s'trouve
На Рождество, если это случится
J'aurai un bouquin sur le Louvre
Мне книгу Лувр
Si ça s'trouve tes parents
Если это будут твои родители
Sont un tout p'tit peu chiants
Они совсем ничтожные.
J'suis prêt à tout accepter
Я готов принять все
Figaro-Madame ou Libé
Фигаро-Мадам или Либе
J'suis prêt à faire des concessions
Я готов пойти на уступки
Manger d'la cervelle de mouton
Ешьте бараньи мозги
J'suis prêt à tout pour qu'ça passe
Я готов на все, чтобы это прошло
Caresser leur chien dégueulasse
Поглаживание их отвратительной собаки
Supporter toute la Traviata
Терпеть всю Травиату
Et même regarder Thalassa
И даже посмотреть на Талассу
Mais tes parents pourquoi pas
Но твои родители почему бы и нет
Font du ski dans l'Jura
Катаются на лыжах в Юре
Cinquantaine ils s'éclatent
Пятьдесят, они вспыхивают
À l'avant du 4x4
В передней части 4х4
Si tes parents nous traînaient
Если бы твои родители потащили нас.
Faire du golf au Touquet
Играть в гольф в Туке
Peut-être que tes parents
Может быть, твои родители
On les verrait pas souvent
Мы бы не часто
Mais tes parents c'est probable
Но твои родители, скорее всего, это сделают.
Le samedi jouent au Scrabble
По субботам играют в Эрудит
Ils viennent juste de s'inscrire
Они только что зарегистрировались
Dans la chorale de Riquewihr
В хоре Рикевира
Tes parents au café
Твои родители в кафе
Commandent un quart Perrier
Заказывают четверть Перье
Tes parents c'est peut-être
Может быть, это твои родители.
Des gens à la retraite
Люди на пенсии
J'suis prêt à tout accepter
Я готов принять все
Figaro-Madame ou Libé
Фигаро-Мадам или Либе
Prêt à trahir mes convictions
Готов предать свои убеждения
Manger des huîtres au réveillon
Ешьте устриц в канун Нового года
J'suis prêt à tout pour qu'ça passe
Я готов на все, чтобы это прошло
Dire du mal du voisin d'en face
Говорить о плохом соседе напротив
Supporter les Opel Vectra
Нести Opel Vectra
Et même regarder Thalassa
И даже посмотреть на Талассу
Et tes parents c'est p't-être des gens biens
А твои родители-это просто хорошие люди.
Qui r'gardent les soirées spéciales Joe Dassin
Кто смотрит специальные вечеринки Джо Дассена
Et puis qui disent ben non tant pis on f'ra la vaisselle demain matin
И потом, кто скажет, что не так уж и плохо, что мы будем мыть посуду завтра утром
Avec ta mère qui veut toujours qu'on rapporte les restes de la blanquette
С твоей мамой, которая все еще хочет, чтобы мы вернули остатки бланки.
Quand on rentre le dimanche soir à la Porte Champerret
Когда мы возвращаемся в воскресенье вечером к воротам Шампере.
Et puis ton père qui m'demande
А потом твой отец спрашивает меня
Alors Vincent quand est-ce que vous faites un disque
Итак, Винсент, когда ты снимаешь пластинку
J'suis prêt à tout pour qu'ça passe
Я готов на все, чтобы это прошло
Caresser leur chien dégueulasse
Поглаживание их отвратительной собаки
Ouvrir les boîtes de Canigou
Откройте коробки Канигу
Chloé m'a tell'ment parlé d'vous
Хлоя так много рассказывала мне о вас
Chloé m'a tell'ment parlé d'vous
Хлоя так много рассказывала мне о вас





Writer(s): Vincent Delerm


Attention! Feel free to leave feedback.