Vincent Delerm - Tous les acteurs s'appellent Terence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Delerm - Tous les acteurs s'appellent Terence




Tous les acteurs s'appellent Terence
Все актеры зовут Теренс
Tous les acteurs s'appellent Terence
Все актеры зовут Теренс,
Tu vois un peu l'époque, l'ambiance?
Представляешь себе эпоху, атмосферу?
Hollywood après-guerre, piscine, bref, tu vois...
Голливуд после войны, бассейн, ну, ты понимаешь...
Dans quarante ans, les maquilleuses
Через сорок лет гримеры
Diront la période fabuleuse
Будут говорить о сказочном времени:
"On travaillait, on s'amusait à la fois"
"Мы работали и одновременно развлекались"
Sous-titrés, les documentaires
В документальных фильмах с субтитрами
Témoigneront les costumières
Будут свидетельствовать костюмеры:
"Jamais je n'avais vu un talent comme ça"
"Никогда я не видела такого таланта"
Pour l'instant, il est arrivé
А пока он только приехал,
Le visage, la chemise froissés
Лицо и рубашка помяты,
Le miroir de la loge a volé en éclats
Зеркало в гримерке разлетелось вдребезги.
Toutes les actrices s'appellent Betty
Все актрисы зовут Бетти,
Tu vois l' topo dans les taxis?
Представляешь себе картину в такси?
Le télégramme, la peur de filer un bas
Телеграмма, страх порвать чулок.
Dans quarante ans, les deuxièmes rôles
Через сорок лет актрисы второго плана
Diront "elle était tellement drôle,
Будут говорить: "Она была такая забавная,
Et elle aimait la vie comme vous n'imaginez pas
И она любила жизнь так, как ты себе не представляешь.
Elle arrivait tôt le matin
Она приходила рано утром,
Oh! Elle avait ce petit chien
О! У нее был этот маленький песик,
Jamais de ma vie, je n'ai ri comme ça
Никогда в жизни я так не смеялась.
Pour l'instant, elle est enfermée
А пока она заперта,
Le whisky et les comprimés,
Виски и таблетки,
La compagnie d'assurance n'apprécie pas"
Страховой компании это не нравится".
Tous les témoins seront filmés
Все свидетели будут сняты на пленку,
Des fleurs dans un vase à côté
Цветы в вазе рядом,
Ultra-violet, Botox, teinture dans les cheveux
Ультрафиолет, ботокс, краска на волосах.
Je ne sais plus, on devait en être
Я уже не помню, это был, наверное,
À la soixantième prise, peut-être?
Шестидесятый дубль, может быть?
J'entends encore sa voix "Bonne soirée, Messieurs"
Я до сих пор слышу ее голос: "Добрый вечер, господа".
Une vie entièrement consacrée
Жизнь, полностью посвященная
À l'anecdote du canapé
Анекдоту про диван,
L'histoire du peignoir bleu, trois mille deux cents fois
История синего халата, три тысячи двести раз.
Tous les acteurs s'appellent Terence
Все актеры зовут Теренс,
Quelques personnes ont eu la chance
Некоторым людям посчастливилось
De les voir de tout près et de ne plus vivre après ça
Увидеть их совсем близко и больше не жить после этого.





Writer(s): Remy Galichet, Vincent Delerm


Attention! Feel free to leave feedback.