Lyrics and translation Vincent Delerm - À présent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
sommes
Marcia
Baila
Мы
– это
«Марсия
Байла»
Les
cracheurs
de
feu
de
l'enfance
Огненные
плеваки
детства,
Le
trajet
qui
n'en
finit
pas
Бесконечная
дорога
Et
la
banquette
arrière
immense
И
огромное
заднее
сиденье.
Nous
sommes
Riverside
Park
Мы
– это
Риверсайд-парк,
Les
pelouses
dans
les
centres
villes
Газоны
в
центре
городов,
Nous
sommes
les
beaux
jours
qui
débarquent
Мы
– это
прекрасные
дни,
что
наступают,
Nous
sommes
les
amours
imbéciles
Мы
– это
глупые
влюблённости.
Nous
sommes
le
soleil
blanc
Мы
– это
белое
солнце
Juste
en
sortant
du
cimetière
Сразу
после
выхода
с
кладбища,
Le
boulevard
après
l'enterrement
Бульвар
после
похорон,
Les
visages
pales
dans
la
lumière
Бледные
лица
в
свете.
Nous
sommes
la
fin
d'été
Мы
– это
конец
лета,
La
chaleur
les
soirs
de
retour
Тепло
вечеров
по
возвращении,
Les
appartements
retrouvés
Обретённые
вновь
квартиры,
La
vie
qui
continue
son
cours
Жизнь,
что
продолжает
свой
бег.
Nous
sommes
les
yeux
les
larmes
Мы
– это
глаза,
это
слёзы,
En
retrouvant
30
ans
après
Когда
спустя
30
лет
встречаем
Sur
notre
enfant
les
mêmes
alarmes
В
нашем
ребёнке
те
же
тревоги
Pour
les
choses
qui
nous
alarmaient
Из-за
вещей,
что
тревожили
нас.
Nous
sommes
la
vie
ce
soir
Мы
– это
жизнь
сегодня
вечером,
Nous
sommes
la
vie
à
cet
instant
Мы
– это
жизнь
в
этот
миг,
Et
je
te
suis
sur
le
trottoir
И
я
иду
за
тобой
по
тротуару,
Et
je
te
regarde
à
présent,
à
présent
И
я
смотрю
на
тебя
сейчас,
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Delerm, Maxime Le Guil, Clement Virgile Ducol
Attention! Feel free to leave feedback.