Lyrics and translation Vincent Gross - Du hast Schluss gemacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hast Schluss gemacht
Ты порвала со мной
Du
hast
Schluss
gemacht
Ты
порвала
со
мной
Du
hast
mich
abgeschossen,
für
irgend
so
nen
Lauch
Ты
меня
бросила
ради
какого-то
хлюпика
Es
waren
heftige
Wochen,
wollt
nicht
mehr
aus
dem
Haus
Это
были
тяжёлые
недели,
я
не
хотел
выходить
из
дома
Doch
heut
steht
mein
Comeback
an
Но
сегодня
у
меня
камбэк
Der
Club
gehört
nur
mir
Клуб
принадлежит
только
мне
Ich
tanz
wie
Michael
Jackson
Я
танцую
как
Майкл
Джексон
Und
die
Ladys
eskalieren
И
девчонки
сходят
с
ума
Allein
im
Dunklen
seh
ich
dich
Один
в
темноте
я
вижу
тебя
Mir
scheint
du
hast
kein
Spaß
Похоже,
тебе
не
весело
Den
bösen
Blick
versteh
ich
nicht
Не
понимаю
твой
злобный
взгляд
Baby
du
hast
Schluss
gemacht
Детка,
ты
порвала
со
мной
Mir
geht's
gut,
ich
kann
wieder
feiern,
У
меня
всё
хорошо,
я
снова
могу
веселиться,
Liebeskummer
geht
und
ich
geh
steil
man,
Сердечная
боль
уходит,
и
я
отрываюсь,
Ich
bin
wieder
weg
vermisse
dich
nicht
mehr
Я
снова
в
строю,
больше
не
скучаю
по
тебе
Heut
bin
ich
der
Star
auf
der
Party
Сегодня
я
звезда
вечеринки
Und
das
passt
dir
nicht
und
ich
frag
mich
hab
ich
was
verpasst
И
тебе
это
не
нравится,
и
я
спрашиваю
себя,
что
я
упустил
Baby
du
hast
Schluss
gemacht.
Детка,
ты
порвала
со
мной.
Ich
tanze
mit
nem
süßen
Mädchen
Я
танцую
с
милой
девушкой
Bin
durch
aus
interessiert
Я
определённо
заинтересован
Da
kommst
du
wir
müssen
reden
Тут
появляешься
ты,
нам
нужно
поговорить
Und
du
ziehst
mich
weg
von
ihr
И
ты
уводишь
меня
от
неё
Hast
du
ne
Träne
im
Gesicht
У
тебя
слеза
на
щеке
Wer
hätte
das
gedacht
Кто
бы
мог
подумать
Vielleicht
erinnerst
du
dich
nicht
Возможно,
ты
не
помнишь
Aber
du
hast
Schluss
gemacht
Но
ты
порвала
со
мной
Mir
geht's
gut,
ich
kann
wieder
feiern,
У
меня
всё
хорошо,
я
снова
могу
веселиться,
Liebeskummer
geht
und
ich
geh
steil
man,
Сердечная
боль
уходит,
и
я
отрываюсь,
Ich
bin
wieder
weg
vermisse
dich
nicht
mehr
Я
снова
в
строю,
больше
не
скучаю
по
тебе
Heut
bin
ich
der
Star
auf
der
Party
Сегодня
я
звезда
вечеринки
Und
das
passt
dir
nicht
und
ich
frag
mich
hab
ich
was
verpasst
И
тебе
это
не
нравится,
и
я
спрашиваю
себя,
что
я
упустил
Baby
du
hast
Schluss
gemacht.
Детка,
ты
порвала
со
мной.
Mir
geht's
gut,
ich
kann
wieder
feiern,
У
меня
всё
хорошо,
я
снова
могу
веселиться,
Liebeskummer
geht
und
ich
geh
steil
man,
Сердечная
боль
уходит,
и
я
отрываюсь,
Ich
bin
wieder
weg
vermisse
dich
nicht
mehr
Я
снова
в
строю,
больше
не
скучаю
по
тебе
Heut
bin
ich
der
Star
auf
der
Party
Сегодня
я
звезда
вечеринки
Und
das
passt
dir
nicht
und
ich
frag
mich
hab
ich
was
verpasst
И
тебе
это
не
нравится,
и
я
спрашиваю
себя,
что
я
упустил
Baby
du
hast
Schluss
gemacht.
Детка,
ты
порвала
со
мной.
Mir
geht's
gut
У
меня
всё
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Nova, Felix Gauder, Vincent Gross, Daniel Gramer
Attention! Feel free to leave feedback.