Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jährlich
auf
dem
Weihnachtsmarkt
Ежегодно
на
рождественской
ярмарке
Brauch
ich
weder
Glanz
noch
Lametta
Мне
не
нужен
ни
блеск,
ни
мишура
Das
Zimt-Orangenheißgetränk
Горячий
напиток
с
корицей
и
апельсином
Das
schmeckt
mir
viel
besser
мне
это
нравится
гораздо
больше
Ein
bisschen
Glühwein
muss
sein
Немного
глинтвейна
обязательно
Nach
vorne,
nach
hinten,
nach
links
und
nach
rechts
Вперед,
назад,
влево
и
вправо
Glühwein,
schenk
ein
Глинтвейн,
налей
Wir
schunkeln
in
die
Nacht
hinein
Мы
покачиваемся
в
ночи
Wenn
die
erste
Kerze
brennt
Когда
загорится
первая
свеча
Dann
fällt
es
uns
nicht
schwer
Тогда
нам
не
составит
труда
Noch
einmal
an
den
Stand
zu
geh'n
Чтобы
снова
пойти
на
стенд
Denn
die
Tasse
ist
wieder
leer
Потому
что
чашка
снова
пуста
Ein
bisschen
Glühwein
muss
sein
Немного
глинтвейна
обязательно
Das
Christkind
will's
uns
schon
verzeih'n
Младенец
Христос
хочет
простить
нас
Ein
bisschen
Glühwein,
schenk
ein
Немного
глинтвейна,
налей
Advent,
Advent,
ein
Lichtlein
brennt
Адвент,
Адвент,
горит
немного
света
Ja,
ja,
ja,
Glühwein
muss
sein
Да-да-да,
глинтвейн
обязателен
Nein,
wir
trinken
nie
allein
Нет,
мы
никогда
не
пьем
в
одиночку.
Die
Tasse
vor
und
zurück,
einmal
nach
links,
nach
rechts
Чашка
вперед
и
назад,
один
раз
влево,
один
раз
вправо.
Wir
schunkeln
in
die
Nacht
hinein
Мы
покачиваемся
в
ночи
Wenn
die
kalte
Zeit
anbricht
Когда
начинается
холодное
время
года
Dann
halten
wir
uns
warm
Тогда
мы
согреваемся
Einsamkeit,
die
gibt's
heut
nicht
Одиночества
сегодня
не
существует
Wir
tanzen
Arm
in
Arm
Мы
танцуем
рука
об
руку
Ein
bisschen
Glühwein
muss
sein
Немного
глинтвейна
обязательно
Das
Christkind
will's
uns
schon
verzeih'n
Младенец
Христос
хочет
простить
нас
Ein
bisschen
Glühwein,
schenk
ein
Немного
глинтвейна,
налей
Advent,
Advent,
ein
Lichtlein
brennt
Адвент,
Адвент,
горит
немного
света
Ja,
ja,
ja,
Glühwein
muss
sein
Да-да-да,
глинтвейн
обязателен
Nein,
wir
trinken
nie
allein
Нет,
мы
никогда
не
пьем
в
одиночку.
Die
Tasse
vor
und
zurück,
einmal
nach
links,
nach
rechts
Чашка
вперед
и
назад,
один
раз
влево,
один
раз
вправо.
Wir
schunkeln
in
die
Nacht
hinein
Мы
покачиваемся
в
ночи
Ein
bisschen
Glühwein
muss
sein
Немного
глинтвейна
обязательно
Nach
vorne,
nach
hinten,
nach
links
und
nach
rechts
Вперед,
назад,
влево
и
вправо
Glühwein,
schenk
ein
Глинтвейн,
налей
Wir
schunkeln
in
die
Nacht
hinein
Мы
покачиваемся
в
ночи
Glühwein
muss
sein
Глинтвейн
обязателен
Keiner
trinkt
heut
allein
Сегодня
никто
не
пьет
один
Nach
vorne,
nach
hinten,
nach
links
und
nach
rechts
Вперед,
назад,
влево
и
вправо
Komm,
ich
lad
dich
ein
Давай,
я
приглашаю
тебя
Ein
bisschen
Glühwein
muss
sein
Немного
глинтвейна
обязательно
Das
Christkind
will's
uns
schon
verzeih'n
Младенец
Христос
хочет
простить
нас
Ein
bisschen
Glühwein,
schenk
ein
Немного
глинтвейна,
налей
Advent,
Advent,
ein
Lichtlein
brennt
Адвент,
Адвент,
горит
немного
света
Ja,
ja,
ja,
Glühwein
muss
sein
Да-да-да,
глинтвейн
обязателен
Nein,
wir
trinken
nie
allein
Нет,
мы
никогда
не
пьем
в
одиночку.
Die
Tasse
vor
und
zurück,
einmal
nach
links,
nach
rechts
Чашка
вперед
и
назад,
один
раз
влево,
один
раз
вправо.
Wir
schunkeln
in
die
Nacht
hinein
Мы
покачиваемся
в
ночи
Die
Tasse
vor
und
zurück,
einmal
nach
links,
nach
rechts
Чашка
вперед
и
назад,
один
раз
влево,
один
раз
вправо.
Wir
schunkeln
in
die
Nacht
hinein
Мы
покачиваемся
в
ночи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Lukas, Gross Vincent, Manning Philip Daniel, Van Der Haegen Astrid
Album
Glühwein
date of release
24-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.