Vincent Malin - Donner und Blitze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Malin - Donner und Blitze




Donner und Blitze
Гром и молнии
Ich will irgendwas fühlen
Хочу что-то почувствовать,
Ganz egal was
Совершенно неважно что.
Alle tanzen im Regen
Все танцуют под дождём,
Ich werd einfach nur nass
А я просто промокну.
Hab so oft versucht
Я так часто пытался
Mich neu zu sortier'n
Начать всё заново,
Mein Kopf voller Pläne
Моя голова полна планов,
Doch bin immer noch hier
Но я всё ещё здесь.
Wie lang muss ich noch warten?
Как долго мне ещё ждать?
Wie weit muss ich noch geh'n?
Как далеко мне ещё идти?
Wie laut muss ich noch schrei'n
Как громко мне ещё кричать,
Bis sich was bewegt?
Чтобы что-то сдвинулось с места?
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молнии,
Bis sich die Spannung entlädt
Чтобы снять напряжение.
Ich kann nicht mehr stillsteh'n
Я больше не могу стоять на месте,
Bis wieder irgendwas geht
Пока что-нибудь не произойдёт.
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молнии,
Alles soll beben
Пусть всё содрогнётся.
Gib mir 'n Sommergewitter
Подари мне летнюю грозу,
Um zu spüren, dass ich lebe
Чтобы я почувствовал, что живу.
Da ist so ein Flimmern über der Stadt
Это мерцание над городом,
Lauf wie hinter Gittern immer nur auf und ab
Бегу, как в клетке, туда и обратно.
Bin ich wirklich alleine
Я действительно один,
Oder spürst du das auch?
Или ты это тоже чувствуешь?
Schon seit Wochen im Leerlauf
Уже несколько недель на холостом ходу,
Und ich komm nicht mehr raus
И я не могу выбраться.
Wie lang muss ich noch warten?
Как долго мне ещё ждать?
Wie weit muss ich noch geh'n?
Как далеко мне ещё идти?
Wie laut muss ich noch schrei'n
Как громко мне ещё кричать,
Bis sich was bewegt?
Чтобы что-то сдвинулось с места?
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молнии,
Bis sich die Spannung entlädt
Чтобы снять напряжение.
Ich kann nicht mehr stillsteh'n
Я больше не могу стоять на месте,
Bis wieder irgendwas geht
Пока что-нибудь не произойдёт.
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молнии,
Alles soll beben
Пусть всё содрогнётся.
Gib mir 'n Sommergewitter
Подари мне летнюю грозу,
Um zu spüren, dass ich lebe
Чтобы я почувствовал, что живу.
Nenn mich naiv
Назови меня наивным,
Doch ich glaub daran
Но я верю в это,
Dass ein kleiner Funke alles ändern kann
Что маленькая искра может всё изменить.
Komm schon, zünd mich an
Давай, зажги меня,
Zünd mich an
Зажги меня.
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молнии,
Bis sich die Spannung entlädt
Чтобы снять напряжение.
Ich kann nicht mehr stillsteh'n
Я больше не могу стоять на месте,
Bis wieder irgendwas geht
Пока что-нибудь не произойдёт.
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молнии,
Alles soll beben
Пусть всё содрогнётся.
Gib mir 'n Sommergewitter
Подари мне летнюю грозу,
Um zu spüren, dass ich lebe
Чтобы я почувствовал, что живу.
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молнии,
Ich brauch Donner und Blitze
Мне нужны гром и молнии,
Gib mir 'n Sommergewitter
Подари мне летнюю грозу,
Um zu spüren, dass ich lebe
Чтобы я почувствовал, что живу.
Ich will irgendwas fühlen
Хочу что-то почувствовать,
Ganz egal was
Совершенно неважно что.
Alle tanzen im Regen
Все танцуют под дождём,
Ich werd einfach nur nass
А я просто промокну.





Writer(s): Fabian F.r. Roemer, Guido Von Monrath, Vincent Matscheko, David Juergens


Attention! Feel free to leave feedback.