Vincent Malone - Le psy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Malone - Le psy




Le psy
Психиатр
Je vous écoute.
Я вас слушаю.
Bien, et bien musique.
Хорошо, хорошо, музыка.
Do, do
До, до
On y va c′est pas grave.
Начнём, ничего страшного.
Si j'étais... Si j′étais aussi grand qu'une maison
Если бы я был... Если бы я был таким же большим, как дом
Je pourrais, je pourrais toucher les nuages
Я мог бы, я мог бы касаться облаков
Top! top top, je vous arrête
Стоп! Стоп, стоп, я вас прерываю.
Votre maison touche les nuages?
Ваш дом касается облаков?
Euh non.
Э-э, нет.
Alors vous avez déjà vu une maison toucher les nuages?
Тогда вы когда-нибудь видели, чтобы дом касался облаков?
Non.
Нет.
Bon, continuez.
Хорошо, продолжайте.
Si j'étais aussi grand qu′un mur
Если бы я был таким же большим, как стена
Je pourrais, je pourrais m′envoler
Я мог бы, я мог бы улететь
Parce que d'après vous les murs volent?
Потому что, по-вашему, стены летают?
Non.
Нет.
Nous sommes d′accord. Continuez.
Мы согласны. Продолжайте.
Si j'étais. Si Allons y
Если бы я был... Если бы... Ну, поехали.
Si j′étais une moto, je ne mangerais pas, je roulerais
Если бы я был мотоциклом, я бы не ел, я бы ездил
Si j'étais un ballon de basket, je ne mangerais pas, je rebondirais
Если бы я был баскетбольным мячом, я бы не ел, я бы прыгал
Ha
Ха
Petit problème de poids sans doute. Anorexique? Non. Boulimique? Non plus. Non? Intéressant. Continuez.
Небольшая проблема с весом, без сомнения. Анорексия? Нет. Булимия? Тоже нет. Нет? Интересно. Продолжайте.
Si j′pouvais m'transformer en un humain,
Если бы я мог превратиться в человека,
Mais j'en suis déjà un
Но я уже им являюсь
Un genre de chanteur qui a du succèès.
Вроде певца, у которого есть успех.
Oh yeah
О да
Bon. C′est fini?
Хорошо. Всё?
Bah oui.
Ну да.
Alors comme ça vous chantez?
Значит, вы поёте?
Bah oui.
Ну да.
Et vous avez du succès?
И у вас есть успех?
Non.
Нет.
Eh ben sites moi mon vieux, vous avez un sérieux problème de communication.
Ну, знаете, мой друг, у вас серьёзная проблема с коммуникацией.
Bien.
Хорошо.
Merci docteur.
Спасибо, доктор.
De rien. C′est 1 000 F, soit 152 euros 45 et des poussières.
Не за что. Это 1 000 франков, то есть 152 евро 45 и немного мелочи.
Chèque? euh Carte de crédit?
Чек? э-э, Кредитная карта?
Liquide. S'il vous plaît. Merci
Наличными. Пожалуйста. Спасибо.






Attention! Feel free to leave feedback.