Lyrics and translation Vincent Malone - Le psy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
vous
écoute.
Я
вас
слушаю.
Bien,
et
bien
musique.
Хорошо,
хорошо,
музыка.
On
y
va
c′est
pas
grave.
Начнём,
ничего
страшного.
Si
j'étais...
Si
j′étais
aussi
grand
qu'une
maison
Если
бы
я
был...
Если
бы
я
был
таким
же
большим,
как
дом
Je
pourrais,
je
pourrais
toucher
les
nuages
Я
мог
бы,
я
мог
бы
касаться
облаков
Top!
top
top,
je
vous
arrête
Стоп!
Стоп,
стоп,
я
вас
прерываю.
Votre
maison
touche
les
nuages?
Ваш
дом
касается
облаков?
Alors
vous
avez
déjà
vu
une
maison
toucher
les
nuages?
Тогда
вы
когда-нибудь
видели,
чтобы
дом
касался
облаков?
Bon,
continuez.
Хорошо,
продолжайте.
Si
j'étais
aussi
grand
qu′un
mur
Если
бы
я
был
таким
же
большим,
как
стена
Je
pourrais,
je
pourrais
m′envoler
Я
мог
бы,
я
мог
бы
улететь
Parce
que
d'après
vous
les
murs
volent?
Потому
что,
по-вашему,
стены
летают?
Nous
sommes
d′accord.
Continuez.
Мы
согласны.
Продолжайте.
Si
j'étais.
Si
Allons
y
Если
бы
я
был...
Если
бы...
Ну,
поехали.
Si
j′étais
une
moto,
je
ne
mangerais
pas,
je
roulerais
Если
бы
я
был
мотоциклом,
я
бы
не
ел,
я
бы
ездил
Si
j'étais
un
ballon
de
basket,
je
ne
mangerais
pas,
je
rebondirais
Если
бы
я
был
баскетбольным
мячом,
я
бы
не
ел,
я
бы
прыгал
Petit
problème
de
poids
sans
doute.
Anorexique?
Non.
Boulimique?
Non
plus.
Non?
Intéressant.
Continuez.
Небольшая
проблема
с
весом,
без
сомнения.
Анорексия?
Нет.
Булимия?
Тоже
нет.
Нет?
Интересно.
Продолжайте.
Si
j′pouvais
m'transformer
en
un
humain,
Если
бы
я
мог
превратиться
в
человека,
Mais
j'en
suis
déjà
un
Но
я
уже
им
являюсь
Un
genre
de
chanteur
qui
a
du
succèès.
Вроде
певца,
у
которого
есть
успех.
Bon.
C′est
fini?
Хорошо.
Всё?
Alors
comme
ça
vous
chantez?
Значит,
вы
поёте?
Et
vous
avez
du
succès?
И
у
вас
есть
успех?
Eh
ben
sites
moi
mon
vieux,
vous
avez
un
sérieux
problème
de
communication.
Ну,
знаете,
мой
друг,
у
вас
серьёзная
проблема
с
коммуникацией.
Merci
docteur.
Спасибо,
доктор.
De
rien.
C′est
1 000
F,
soit
152
euros
45
et
des
poussières.
Не
за
что.
Это
1 000
франков,
то
есть
152
евро
45
и
немного
мелочи.
Chèque?
euh
Carte
de
crédit?
Чек?
э-э,
Кредитная
карта?
Liquide.
S'il
vous
plaît.
Merci
Наличными.
Пожалуйста.
Спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.