Loin d'ici (en duo avec Laëtitia Milot) -
Vincent Niclo
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loin d'ici (en duo avec Laëtitia Milot)
Fern von hier (im Duett mit Laëtitia Milot)
Tu
es
parti
loin
d'ici
Du
bist
weit
weg
gegangen
Sans
un
mot,
sans
un
bruit
Ohne
ein
Wort,
ohne
Laut
Sans
un
appel,
un
sursis
Ohne
Anruf,
ohne
Aufschub
J'entends
encore
tes
pas
Ich
höre
deine
Schritte
noch
Dis-moi
que
tu
m'attendras
Sag
mir,
dass
du
auf
mich
wartest
Et
du
fond
de
la
nuit
Und
aus
der
Nacht
heraus
J'entends
ta
voix
Höre
ich
deine
Stimme
Se
non
sei
con
me
mi
sembra
grigia
la
città
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
grau
erscheint
die
Stadt
Camminando
solo,
i
piccoli
vedo
giocar
Allein
laufend,
spielen
sehe
ich
die
Kleinen
Volti
e
voci
del
passato
che
non
ricordo
proprio
Gesichter
und
Stimmen
der
Vergangenheit,
nicht
erinnere
ich
Mi
chiedono
Sie
fragen
mich
Seras-tu
loin
d'ici
Wirst
du
fern
von
hier
sein?
Comme
un
écho
dans
la
nuit
Wie
ein
Echo
in
der
Nacht
Seras-tu
près
de
moi
Wirst
du
mir
nah
sein?
Quand
j'aurai
besoin
de
toi
Wenn
ich
dich
brauche?
Des
plaines
d'Amazonie
Von
Amazons
weiten
Ebenen
Au
désert
du
Kalahari
Zum
Kalahari-Wüste
Et
du
fond
de
la
nuit
Und
aus
der
Nacht
heraus
J'entends
ta
voix
Höre
ich
deine
Stimme
Dimmi
quanto
tempo
ancora
resterai
con
me
Sag
wie
viel
Zeit
du
noch
bei
mir
bleibst
Dimmi
quante
cose
mi
nascondi
dentro
te
Sag
wie
viel
du
mir
in
dir
verbirgst
Molti
sogni
abbiamo
che
hai
finto
di
non
vedere
Viele
Träume
haben
wir,
du
tatest
nur
so,
unsichtbar
Io
spero
che
Ich
hoffe,
dass
Seras-tu
loin
d'ici
Wirst
du
fern
von
hier
sein?
Comme
un
écho
dans
la
nuit
Wie
ein
Echo
in
der
Nacht
Seras-tu
près
de
moi
Wirst
du
mir
nah
sein?
Quand
j'aurai
besoin
de
toi
Wenn
ich
dich
brauche?
Des
plaines
d'Amazonie
Von
Amazons
weiten
Ebenen
Au
désert
du
Kalahari
Zum
Kalahari-Wüste
Seras-tu
loin
d'ici
Wirst
du
fern
von
hier
sein?
Des
plaines
d'Amazonie
Von
Amazons
weiten
Ebenen
Au
désert
du
Kalahari
Zum
Kalahari-Wüste
Seras-tu
loin
d'ici
Wirst
du
fern
von
hier
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmelo La Bionda, Richard William Palmer James, Angelo La Bionda, Vincent Niclo, Charly Ricanek
Attention! Feel free to leave feedback.