Lyrics and translation Vincent Niclo - Cavaliers
À
l'heure
du
combat
Во
время
боя
Quand
le
tambour
battra
Когда
барабан
будет
бить
Chacun
s'élancera
Каждый
бросится
вперед
Vers
la
gloire,
vers
la
gloire
К
славе,
к
славе
Vers
la
gloire
ou
le
trépas
К
славе
или
трепету
Quand
la
paix
renaîtra
Когда
возродится
мир
Quand
tout
refleurira
Когда
все
переосмыслится
Et
quand
tu
reviendras
И
когда
ты
вернешься
La
victoire,
la
victoire
Победа,
победа
La
victoire
chantera
Победа
будет
петь
Alors,
vers
le
ciel
Итак,
к
небу
Au
soleil
des
moissons
На
солнце
жатвы
Alors
vers
le
ciel
Тогда
к
небу
Dans
un
gai
carillon
В
веселом
перезвоне
Demain,
les
cloches
sonneront
Завтра
зазвонят
колокола
Pour
toi,
et
pour
tes
compagnons
Для
тебя
и
для
твоих
товарищей
Quand
tu
défileras
Когда
ты
будешь
маршировать
Ta
belle
sera
là
Твоя
красавица
будет
здесь.
Qui
te
tendra
les
bras
Кто
протянет
тебе
руки
Pour
la
fête,
pour
la
fête
Для
вечеринки,
для
вечеринки
Pour
la
fête
du
retour.
На
праздник
возвращения.
Cavalier,
cette
fois
Всадник,
на
этот
раз
Je
partage
ton
sort
Я
разделяю
твою
судьбу.
Cavalier,
comme
toi
Всадник,
как
ты
Je
vais
braver
la
mort
Я
буду
отваживаться
на
смерть
Cavalier
du
pays
tartare
Всадник
из
татарской
страны
Cavalier
contre
les
barbares
Всадник
против
варваров
Va,
va
de
l'avant
Иди,
иди
вперед.
Figure
au
vent
Фигура
на
ветру
Va-t'en
braver
la
mort
Иди
наперекор
смерти
Sur
le
sol
de
tous
vos
ancêtres
На
земле
всех
ваших
предков
Sur
le
sol
qui
vous
a
vu
naître
На
Земле,
на
которой
вы
родились
Va,
dans
cet
enfer
Иди
в
этот
ад.
Bardé
de
fer
Окованный
железом
Va-t'en
frapper
plus
fort
Иди
и
бей
сильнее.
Cavalier,
pars
au
galop
Всадник,
беги
галопом.
Cavalier,
fais
le
serment
Всадник,
принеси
клятву
Cavalier,
d'être
un
héros
Всадник,
чтобы
быть
героем
Cavalier,
va
de
l'avant
Всадник,
вперед!
Cavalier,
pousse
ta
monture
Всадник,
толкай
своего
скакуна.
Cavalier,
file
à
toute
allure
Всадник,
беги
со
всех
ног.
Cours
au
champ
de
bataille
Курс
на
поле
боя
Et
dans
le
combat
contre
l'ennemi
И
в
бою
с
врагом
Qui
t'attend
là-bas
Кто
тебя
там
ждет?
Va-t'en
braver
la
mort
Иди
наперекор
смерти
Cavalier,
tout
au
long
des
plaines
Всадник,
по
всей
равнине
Cavalier,
cours
à
perdre
haleine
Всадник,
беги,
задыхаясь
Va
toujours
de
l'avant
Всегда
идет
вперед
Et
sur
ton
cheval
И
на
твоей
лошади.
De
face
et
fumant
Лицом
и
курящим
Le
front
écumant
Вспененный
лоб
Va-t'en
braver
la
mort
Иди
наперекор
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Lopez
Album
Luis
date of release
23-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.