Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-Moi Pourquoi
Sag mir warum
Les
gens
me
disent
qu'il
faudra
attendre
un
jour
Man
sagt,
ich
müsse
eines
Tages
warten
Que
je
trouverai
en
moi
le
secret
de
l'amour
Dass
ich
in
mir
das
Geheimnis
der
Liebe
finden
werde
Y'en
a
d'autres
qui
n'attendent
plus
rien
Andere
warten
überhaupt
auf
nichts
mehr
Je
voudrais
partir
te
trouver,
moi
je
cours
Ich
möchte
gehen,
dich
suchen,
ich
renne
Je
ne
connais
pas
tes
chemins,
tes
détours
Ich
kenne
deine
Wege
nicht,
deine
Umwege
Alors
commence
le
compte
à
rebours
Also
beginnt
der
Countdown
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Quand
tu
me
laisses,
moi
je
t'espère
Wenn
du
mich
verlässt,
warte
ich
auf
dich
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Ce
que
j'ai,
je
ne
peux
pas
le
taire
Was
ich
fühle,
kann
ich
nicht
verschweigen
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Je
ne
vis
plus
si
je
te
perds
Ich
lebe
nicht
mehr,
wenn
ich
dich
verliere
Dis-moi
pourquoi
le
temps
Sag
mir
warum
die
Zeit
Nous
rend
si
différents
Uns
so
verschieden
macht
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Je
voudrais
devenir
quelqu'un
en
toi
Ich
möchte
ein
Teil
von
dir
werden
T'appartenir
et
devenir
ton
combat
Dir
gehören
und
zu
deinem
Kampf
werden
Pourtant
on
sait
que
l'on
n'se
connait
pas
Und
doch
wissen
wir,
dass
wir
uns
nicht
kennen
Il
y
a
les
uns
qui
prient
pour
le
vivre
une
fois
Einige
beten,
es
einmal
zu
erleben
Et
puis
les
autres
qui
ont
peur
du
choix
Andere
haben
Angst
vor
der
Entscheidung
Un
peu
d'amour
et
puis
on
serait
trois
Ein
wenig
Liebe
und
dann
wären
wir
zu
dritt
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Quand
tu
me
laisses,
moi
je
t'espère
Wenn
du
mich
verlässt,
warte
ich
auf
dich
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Ce
que
j'ai,
je
ne
peux
pas
le
taire
Was
ich
fühle,
kann
ich
nicht
verschweigen
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Je
ne
vis
plus
si
je
te
perds
Ich
lebe
nicht
mehr,
wenn
ich
dich
verliere
Dis-moi
pourquoi
le
temps
Sag
mir
warum
die
Zeit
Nous
rend
si
différents
Uns
so
verschieden
macht
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Ce
que
je
vis
ne
peut
se
taire
Was
ich
erlebe,
kann
nicht
verstummen
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Je
n'y
crois
plus
si
je
te
perds
Ich
glaube
nicht
mehr,
wenn
ich
dich
verliere
Dis-moi
pourquoi
le
temps
Sag
mir
warum
die
Zeit
Nous
rend
si
différents
Uns
so
verschieden
macht
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Dis-moi
pourquoi
Sag
mir
warum
Je
te
redirai
ces
mots
parfois
Ich
werde
dir
manchmal
diese
Worte
wiederholen
Pour
que
tu
te
souviennes
de
nos
pourquoi
Damit
du
dich
an
all
die
Warums
erinnerst
Et
comme
toujours
il
y
aura
ta
voix
Und
wie
immer
wird
es
deine
Stimme
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rick allison
Attention! Feel free to leave feedback.