Lyrics and translation Vincent Niclo - Dis-Moi Pourquoi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-Moi Pourquoi
Скажи мне почему
Les
gens
me
disent
qu'il
faudra
attendre
un
jour
Люди
говорят,
что
нужно
ждать
однажды,
Que
je
trouverai
en
moi
le
secret
de
l'amour
Что
я
найду
в
себе
секрет
любви.
Y'en
a
d'autres
qui
n'attendent
plus
rien
Есть
и
другие,
кто
уже
ничего
не
ждет.
Je
voudrais
partir
te
trouver,
moi
je
cours
Я
хочу
отправиться
на
поиски
тебя,
я
бегу,
Je
ne
connais
pas
tes
chemins,
tes
détours
Я
не
знаю
твоих
путей,
твоих
обходных
троп.
Alors
commence
le
compte
à
rebours
Тогда
начинается
обратный
отсчет.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему,
Quand
tu
me
laisses,
moi
je
t'espère
Когда
ты
оставляешь
меня,
я
надеюсь
на
тебя.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Ce
que
j'ai,
je
ne
peux
pas
le
taire
То,
что
у
меня
есть,
я
не
могу
скрывать.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Je
ne
vis
plus
si
je
te
perds
Я
больше
не
живу,
если
теряю
тебя.
Dis-moi
pourquoi
le
temps
Скажи
мне,
почему
время
Nous
rend
si
différents
Делает
нас
такими
разными.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему,
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему.
Je
voudrais
devenir
quelqu'un
en
toi
Я
хочу
стать
кем-то
для
тебя,
T'appartenir
et
devenir
ton
combat
Принадлежать
тебе
и
стать
твоей
борьбой.
Pourtant
on
sait
que
l'on
n'se
connait
pas
И
все
же
мы
знаем,
что
мы
не
знаем
друг
друга.
Il
y
a
les
uns
qui
prient
pour
le
vivre
une
fois
Есть
те,
кто
молится,
чтобы
пережить
это
однажды,
Et
puis
les
autres
qui
ont
peur
du
choix
А
есть
те,
кто
боится
выбора.
Un
peu
d'amour
et
puis
on
serait
trois
Немного
любви,
и
нас
будет
трое.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему,
Quand
tu
me
laisses,
moi
je
t'espère
Когда
ты
оставляешь
меня,
я
надеюсь
на
тебя.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Ce
que
j'ai,
je
ne
peux
pas
le
taire
То,
что
у
меня
есть,
я
не
могу
скрывать.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Je
ne
vis
plus
si
je
te
perds
Я
больше
не
живу,
если
теряю
тебя.
Dis-moi
pourquoi
le
temps
Скажи
мне,
почему
время
Nous
rend
si
différents
Делает
нас
такими
разными.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему,
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Ce
que
je
vis
ne
peut
se
taire
То,
что
я
переживаю,
невозможно
скрывать.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему
Je
n'y
crois
plus
si
je
te
perds
Я
больше
не
верю,
если
теряю
тебя.
Dis-moi
pourquoi
le
temps
Скажи
мне,
почему
время
Nous
rend
si
différents
Делает
нас
такими
разными.
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему,
Dis-moi
pourquoi
Скажи
мне,
почему.
Je
te
redirai
ces
mots
parfois
Я
буду
повторять
тебе
эти
слова
иногда,
Pour
que
tu
te
souviennes
de
nos
pourquoi
Чтобы
ты
помнила
о
наших
"почему".
Et
comme
toujours
il
y
aura
ta
voix
И
как
всегда,
будет
твой
голос,
Pourquoi
pas
Почему
бы
и
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rick allison
Attention! Feel free to leave feedback.