Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Ciel Et Terre
Zwischen Himmel Und Erde
Je
manque
de
toucher
ta
peau
Ich
vermisse
es,
deine
Haut
zu
berühren
Même
si
le
corps
est
un
fardeau
Auch
wenn
der
Körper
eine
Last
ist
J'aime
quand
tu
viens
te
pencher
sur
moi
Ich
liebe
es,
wenn
du
dich
über
mich
beugst
Même
si
nos
âmes
se
parlent
encore
Auch
wenn
unsere
Seelen
noch
sprechen
Manque
la
douceur
de
ton
corps
Fehlt
die
Zärtlichkeit
deines
Körpers
Quand
tu
t'allonges
au
bord
du
lit
Wenn
du
dich
am
Bettrand
ausstreckst
De
mon
absence
In
meiner
Abwesenheit
Tu
fais
de
moi
à
nouveau
un
homme
vivant
Du
machst
mich
wieder
zu
einem
lebendigen
Mann
Je
te
vois
d'où
je
suis
Ich
sehe
dich
von
hier
aus
Et
j'ai
envie
de
tes
mains
Und
ich
sehne
mich
nach
deinen
Händen
De
ton
corps
sur
le
mien
Nach
deinem
Körper
auf
meinem
Braver
l'inaccessible
Dem
Unerreichbaren
zu
trotzen
J'ai
peur
de
l'infini
Ich
fürchte
die
Unendlichkeit
Mais
je
garde
en
moi
l'amour
Doch
ich
bewahre
die
Liebe
in
mir
De
cet
aller
sans
retour
Von
diesem
Weg
ohne
Rückkehr
Et
tu
réveilles
en
moi
l'amour
Und
du
weckst
in
mir
die
Liebe
Mes
sens
endormis
pour
toujours
Meine
für
immer
schlafenden
Sinne
Tu
n'imagines
pas
le
mal
que
tu
me
fais
Du
ahnst
nicht,
wie
sehr
du
mir
wehtust
De
te
voir
prononcer
mon
nom
Wenn
ich
dich
meinen
Namen
aussprechen
sehe
Quand
l'invisible
est
ma
prison
Wenn
das
Unsichtbare
mein
Gefängnis
ist
Quand
je
ne
peux
rien
faire
Wenn
ich
nichts
tun
kann
Pour
t'atteindre
à
mon
tour
Dich
wieder
zu
erreichen
Et
nos
chemins
se
rapprochent
Und
unsere
Wege
nähern
sich
Éternellement
Für
die
Ewigkeit
Je
te
sens
d'où
je
suis
Ich
spüre
dich
von
hier
aus
Et
j'ai
envie
de
tes
mains
Und
ich
sehne
mich
nach
deinen
Händen
De
ton
corps
sur
le
mien
Nach
deinem
Körper
auf
meinem
Braver
l'inaccessible
Dem
Unerreichbaren
zu
trotzen
J'ai
peur
que
tu
m'oublies
Ich
fürchte,
du
vergisst
mich
Mais
je
garde
en
moi
l'amour
Doch
ich
bewahre
die
Liebe
in
mir
De
cet
aller
sans
retour
Von
diesem
Weg
ohne
Rückkehr
Ciel
et
terre
Himmel
und
Erde
Jamais
rien
ne
finit
Nichts
endet
je
Ni
l'envie
de
tes
mains
Weder
das
Verlangen
nach
deinen
Händen
Ni
ton
corps
sur
le
mien
Noch
dein
Körper
auf
meinem
Et
rien
n'est
impossible
Und
nichts
ist
unmöglich
Je
rejoins
l'infini
Ich
erreiche
die
Unendlichkeit
Je
garde
en
moi
l'amour
Ich
bewahre
die
Liebe
in
mir
De
cet
aller
sans
retour
Von
diesem
Weg
ohne
Rückkehr
Ciel
et
terre
Himmel
und
Erde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catherine Sadok, Quentin Bachelet, Vincent Niclot
Attention! Feel free to leave feedback.