Vincent Niclo - Entre Ciel Et Terre - translation of the lyrics into German

Entre Ciel Et Terre - Vincent Niclotranslation in German




Entre Ciel Et Terre
Zwischen Himmel Und Erde
Je manque de toucher ta peau
Ich vermisse es, deine Haut zu berühren
Même si le corps est un fardeau
Auch wenn der Körper eine Last ist
J'aime quand tu viens te pencher sur moi
Ich liebe es, wenn du dich über mich beugst
En silence
In Stille
Même si nos âmes se parlent encore
Auch wenn unsere Seelen noch sprechen
Manque la douceur de ton corps
Fehlt die Zärtlichkeit deines Körpers
Quand tu t'allonges au bord du lit
Wenn du dich am Bettrand ausstreckst
De mon absence
In meiner Abwesenheit
Tu fais de moi à nouveau un homme vivant
Du machst mich wieder zu einem lebendigen Mann
Je te vois d'où je suis
Ich sehe dich von hier aus
Et j'ai envie de tes mains
Und ich sehne mich nach deinen Händen
De ton corps sur le mien
Nach deinem Körper auf meinem
Braver l'inaccessible
Dem Unerreichbaren zu trotzen
J'ai peur de l'infini
Ich fürchte die Unendlichkeit
Mais je garde en moi l'amour
Doch ich bewahre die Liebe in mir
De cet aller sans retour
Von diesem Weg ohne Rückkehr
Et tu réveilles en moi l'amour
Und du weckst in mir die Liebe
Mes sens endormis pour toujours
Meine für immer schlafenden Sinne
Tu n'imagines pas le mal que tu me fais
Du ah­nst nicht, wie sehr du mir weh­tust
De te voir prononcer mon nom
Wenn ich dich meinen Namen aussprechen sehe
Quand l'invisible est ma prison
Wenn das Unsichtbare mein Gefängnis ist
Quand je ne peux rien faire
Wenn ich nichts tun kann
Pour t'atteindre à mon tour
Dich wieder zu erreichen
Et nos chemins se rapprochent
Und unsere Wege nähern sich
Éternellement
Für die Ewigkeit
Je te sens d'où je suis
Ich spüre dich von hier aus
Et j'ai envie de tes mains
Und ich sehne mich nach deinen Händen
De ton corps sur le mien
Nach deinem Körper auf meinem
Braver l'inaccessible
Dem Unerreichbaren zu trotzen
J'ai peur que tu m'oublies
Ich fürchte, du vergisst mich
Mais je garde en moi l'amour
Doch ich bewahre die Liebe in mir
De cet aller sans retour
Von diesem Weg ohne Rückkehr
Ciel et terre
Himmel und Erde
Jamais rien ne finit
Nichts endet je
Ni l'envie de tes mains
Weder das Verlangen nach deinen Händen
Ni ton corps sur le mien
Noch dein Körper auf meinem
Et rien n'est impossible
Und nichts ist unmöglich
Je rejoins l'infini
Ich erreiche die Unendlichkeit
Je garde en moi l'amour
Ich bewahre die Liebe in mir
De cet aller sans retour
Von diesem Weg ohne Rückkehr
Ciel et terre
Himmel und Erde





Writer(s): Catherine Sadok, Quentin Bachelet, Vincent Niclot


Attention! Feel free to leave feedback.