Vincent Niclo - Entre Ciel Et Terre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vincent Niclo - Entre Ciel Et Terre




Je manque de toucher ta peau
Мне не хватает прикосновений к твоей коже.
Même si le corps est un fardeau
Даже если тело-это бремя
J'aime quand tu viens te pencher sur moi
Мне нравится, когда ты придешь и склонишься надо мной.
En silence
Молча
Même si nos âmes se parlent encore
Даже если наши души все еще разговаривают друг с другом
Manque la douceur de ton corps
Скучай по мягкости своего тела
Quand tu t'allonges au bord du lit
Когда ты лежишь на краю кровати
De mon absence
Из моего отсутствия
Tu fais de moi à nouveau un homme vivant
Ты снова делаешь меня живым человеком
Je te vois d'où je suis
Я вижу, где я
Et j'ai envie de tes mains
И я хочу твоих рук.
De ton corps sur le mien
От твоего тела к моему
Braver l'inaccessible
Отважиться на недоступное
J'ai peur de l'infini
Я боюсь бесконечности.
Mais je garde en moi l'amour
Но я храню в себе любовь
De cet aller sans retour
Из этого пути без возврата
Et tu réveilles en moi l'amour
И ты пробуждаешь во мне любовь
Mes sens endormis pour toujours
Мои чувства спят вечно.
Tu n'imagines pas le mal que tu me fais
Ты и представить себе не можешь, какое зло ты мне причиняешь
De te voir prononcer mon nom
Видеть, как ты произносишь мое имя.
Quand l'invisible est ma prison
Когда невидимое - моя тюрьма
Quand je ne peux rien faire
Когда я ничего не могу сделать
Pour t'atteindre à mon tour
Чтобы добраться до тебя в свою очередь
Et nos chemins se rapprochent
И наши пути сближаются
Éternellement
Вечно
Je te sens d'où je suis
Я чувствую тебя там, где я есть
Et j'ai envie de tes mains
И я хочу твоих рук.
De ton corps sur le mien
От твоего тела к моему
Braver l'inaccessible
Отважиться на недоступное
J'ai peur que tu m'oublies
Я боюсь, что ты меня забудешь
Mais je garde en moi l'amour
Но я храню в себе любовь
De cet aller sans retour
Из этого пути без возврата
Ciel et terre
Небо и земля
Jamais rien ne finit
Никогда ничто не заканчивается
Ni l'envie de tes mains
Ни зависти твоих рук,
Ni ton corps sur le mien
Ни твое тело на моем
Et rien n'est impossible
И нет ничего невозможного
Je rejoins l'infini
Я присоединяюсь к бесконечности
Je garde en moi l'amour
Я храню в себе любовь.
De cet aller sans retour
Из этого пути без возврата
Ciel et terre
Небо и земля





Writer(s): Catherine Sadok, Quentin Bachelet, Vincent Niclot


Attention! Feel free to leave feedback.